| Knowledge (оригинал) | Знания (перевод) |
|---|---|
| Abstract mechanism | Абстрактный механизм |
| Suffocating position | Удушающая позиция |
| Facing the endless well | Перед бесконечным колодцем |
| Bred to bear no knowledge | Разводят, чтобы не нести никаких знаний |
| Purposeless scheme | Бесцельная схема |
| Of the perverted self | Извращенного себя |
| Dream of a barren horizon | Мечта о бесплодном горизонте |
| Stillborn symbolism | Мертворожденный символизм |
| Conquering the alternative | Победа над альтернативой |
| Through fumes of old | Сквозь дымы старых |
| Enshrined burning oil | Закрепленное горящее масло |
| Senses profound | Чувства глубокие |
| Puking false certitudes | Рвота ложной уверенностью |
| Inhaling nothingness | Вдыхая ничто |
