| Inhabitant (оригинал) | Житель (перевод) |
|---|---|
| Trampled by the asphyxiating density | Растоптанный удушающей плотностью |
| Birth ritual gone through the undercurrent | Ритуал рождения прошел через подводное течение |
| So high on the ammonia and metallic hydrogen | Так высоко на аммиаке и металлическом водороде |
| This drevicet out of reach | Это устройство вне досягаемости |
| Null inhabitant | Нулевой житель |
| One with the cyclone vortex | Один с циклонным вихрем |
| Dropped below the blankness | Опустился ниже пустоты |
| The sunlight fiction | Художественная литература о солнечном свете |
| Weirdness in gravity | Странности в гравитации |
| Rotating till the end of cycle | Ротация до конца цикла |
| Nourish of light the bizarre chamber | Напитайте светом причудливую комнату |
| The approaching roar | Приближающийся рев |
| Dissolving the mundane wrapped being | Растворение мирского обернутого существа |
