| Die sonne 4 mal untergehen sehen
| Смотреть, как солнце садится 4 раза
|
| Um dann beim 5ten, 6ten unter bunten lichtern atmend
| Потом 5-го, 6-го дышу под разноцветными огнями
|
| Keuchend schwitzend
| Задыхаясь, потея
|
| Der furcht vor dem 7ten davonzu-
| Страх 7-го убежать
|
| Tanzen kotzen schlucken
| танец блевотина ласточка
|
| Wohlwissend was dich dort erwartet
| Зная, что вас там ждет
|
| Leere flaschen und kalter rauch
| Пустые бутылки и холодный дым
|
| Und so hell manche kalten nächte (auch leuchten können)
| И так ярко в холодные ночи (тоже может сиять)
|
| Braucht es bloß stunden
| Это займет несколько часов
|
| Bis der schnee schon wieder matsch ist
| Пока снег снова не станет грязным
|
| Aber mit diesen augen würdest du auch das nicht mehr merken
| Но с такими глазами ты бы и этого не заметил
|
| Mit diesen fingern nicht mehr spüren
| Больше не чувствую этими пальцами
|
| Und mit dieser zunge nicht mehr schmecken
| И больше нет вкуса этим языком
|
| Und dann is nix mehr mit schlittenfahren
| И тогда больше нечего делать с санями
|
| Sondern da fällt dir ein, dass du die große uhr ja schon freitag hast ticken
| Но потом ты вспоминаешь, что большие часы уже тикают в пятницу.
|
| hören
| Слушать
|
| Für die 2 nächte
| На 2 ночи
|
| Muss sie aber wohl im rhythmus deiner musik geschlagen haben | Но они, должно быть, бьются в ритме твоей музыки. |