| Deadlight (оригинал) | Deadlight (перевод) |
|---|---|
| I have been laying it on the line | Я положил его на линию |
| How many times | Сколько раз |
| My burnished diamond ceased to shine | Мой полированный бриллиант перестал сиять |
| Under black sun | Под черным солнцем |
| We have to keep the flame alive | Мы должны поддерживать пламя |
| Despite we’re done | Несмотря на то, что мы закончили |
| I’m never ready for goodbyes | Я никогда не готов к прощаниям |
| And so you are | Итак, вы |
| Cold eyes | Холодные глаза |
| We are wasted | мы впустую |
| Your lies | Твоя ложь |
| I can’t face them | я не могу с ними столкнуться |
| We are so far | Мы так далеко |
| I am done with the broken hearts | Я покончил с разбитыми сердцами |
| Goodbye | До свидания |
| Another day under the ice | Еще один день подо льдом |
| And we are gone | И мы ушли |
| Another day turns into night | Еще один день превращается в ночь |
| And we go blind | И мы слепнем |
| You can’t see anything | Вы ничего не видите |
| You can’t see anything but me | Ты не видишь ничего, кроме меня |
| And I burn inside | И я горю внутри |
| Until everything gets dark, like we are blind | Пока все не стемнеет, как будто мы слепы |
| Cold eyes | Холодные глаза |
| We are wasted | мы впустую |
| Your lies | Твоя ложь |
| I can’t face them | я не могу с ними столкнуться |
| We are so far | Мы так далеко |
| I’m done with the broken hearts | Я покончил с разбитыми сердцами |
| Goodbye | До свидания |
| Deadlight | Мертвый свет |
