Перевод текста песни Lula - Almost Blue, Thomas Parr, Zurdo ZMZ

Lula - Almost Blue, Thomas Parr, Zurdo ZMZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lula, исполнителя - Almost Blue
Дата выпуска: 20.11.2019
Язык песни: Испанский

Lula

(оригинал)
Vas a llorar hasta que tengas plena vista al mar
Yo aprendí a desangrarme callado
Me queme vivo pa' sentirme iluminado
Y es mi luz la que me quiere apagar
Cuando este del otro lado nada puede faltar
Quiero que el tiempo devuelva lo que roba el dolor
Que el camino me lo entregue cuando vaya a acabar
Mi labor, así vale disfrutar del rencor
En contra de la corriente, pero con viento a favor
Me digo que es suficiente, aunque se sabe que no
Cansarme no me freno, me acostumbre al veneno
También me eche de menos y la soledad me gano
Cuando tu orgullo te descalce ponte en mis zapatos
Veras de que pie cojeo al caminar un rato
Que irme por el camino largo no es tan insensato
El dolor es grato y aprovecharlo es el reto, yo por el mío mato
Dejé de dormir meses atrás y hoy voy despierto
Materializando todo lo que me quitaba el sueño
Y yo que soñaba con ser grande
Vi caerse a muchos con afán de dinero fama y viajes
Deja que los que saben hablen
Sí están en lo más alto, pero ahora van de bruces, damn!
Se me apagaron las luces
Si no voy manejando, ¿quién conduce?
Tengo el mundo de frente, pero no quiero esquivarlo
Se me metió a la mente que tengo que conquistarlo
No tengo rivales compito conmigo a diario
Nadie vale la pena, soy mi propio adversario
Se está haciendo tarde mi negrita está esperando
No es que quiera irme, pero tengo que hacer algo
La calle es peligrosa, la noche es un desacierto
Mi mente está en la luna pensando en otro concierto, dímelo
(перевод)
Ты будешь плакать, пока не увидишь море
Я научился тихо истекать кровью
Я сгорел заживо, чтобы почувствовать просветление
И это мой свет хочет меня выключить
Когда я на другой стороне, ничего не может быть упущено
Я хочу, чтобы время вернуло то, что крадет боль
Пусть дорога подарит мне это, когда она закончится
Моя работа, так что стоит насладиться обидой
Против течения, но по ветру
Я говорю себе, что этого достаточно, хотя известно, что это не так.
Меня не останавливает усталость, я привык к яду
Я тоже скучал по себе, и одиночество победило меня.
Когда твоя гордость делает тебя непригодным, поставь себя на мое место
Ты увидишь, на какую ногу я хромаю, когда немного пойду
Что идти долгим путем не так глупо
Боль приятна, и воспользоваться ею - это вызов, я убиваю ради себя
Я перестал спать несколько месяцев назад, и сегодня я не сплю
Материализация всего, что не давало мне уснуть
И я мечтал быть большим
Я видел многих падших с желанием денег, славы и путешествий
пусть говорят знающие
Да они наверху, но теперь они на лицо, блин!
Мои огни погасли
Если я не за рулем, то кто за рулем?
Передо мной весь мир, но я не хочу его избегать
Мне пришло в голову, что я должен победить его
У меня нет соперников, я каждый день соревнуюсь сам с собой.
Никто этого не стоит, я сам себе противник
Уже поздно мой смелый ждет
Не то чтобы я хочу идти, но я должен что-то сделать
Улица опасна, ночь - ошибка
Мой разум на седьмом небе от мыслей о другом концерте, скажи мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!