Перевод текста песни Shir Ahava Indiani (Miguel) - Alma Zohar

Shir Ahava Indiani (Miguel) - Alma Zohar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shir Ahava Indiani (Miguel), исполнителя - Alma Zohar
Дата выпуска: 17.02.2014
Язык песни: Иврит

Shir Ahava Indiani (Miguel)

(оригинал)
ארבע לפנות בוקר, מעיר אותי צלצול,
עדיין ישנה, אני עונה מתוך שיעול.
לא שומעים כל כך טוב, זו כנראה שיחה מחו"ל.
הלו?
הלו?
Mi amor, it's Miguel,
I'm calling you in Israel
Just to say that I love you,
Just to say that I love you.
Did I wake you up?
Are you sleeping alone?
Is that a man's voice I hear on the phone?
You know that I love you.
מי?
מיגל?
זה נוחת עלי כמו מכה,
לילות טרופים בטיפי ודיג עם חכה,
אהבה שאפשרית רק בארץ רחוקה.
ואני מליון שנות אור משם, עמוק בתוך בלבול,
עוד לא התאפסתי מאז שחזרתי מחו"ל.
אתמול ניתקו את החשמל, חודשיים אין לי גז,
עדיין מנגנת אבל שום דבר לא זז.
Mi amor, it's Miguel,
I'm calling you in Israel
Just to say that I love you,
Just to say that I love you.
לרגע זה נשמע לי כל כך אפשרי,
פשוט להמריא,
I'm coming, אני אומרת לו,
למה לא?
החיים הם סרט,
אני אשה משוחררת.
Did I wake you up?
Are you sleeping alone?
Is that a man's voice I hear on the phone?
You know that I love you.
לך תסביר לו שאני ואתה זה שריטה של שנים,
שפה מלחמה ומיתון וחמסין.
הוא בכלל אינדיאני, מה הוא מבין?
השיחה מתנתקת, אני משתתקת,
אתה מתיישב במיטה בפרצוף רציני,
עכשיו זה אמיתי.
"מאמי, זה משה.
תקשיבי, או ש.. או ש.."
את איתו, או שאת איתי.
Did I wake you up?
Are you sleeping alone?
Is that a man's voice I hear on the phone?
You know that I love you.
I love you!
Hello?
Baby...
Did I wake you up?
Are you sleeping alone?
Is that a man's voice I hear on the phone?
You know that I love you.
I Love you.
(перевод)
Четыре утра меня будит звон,
Все еще спит, я отвечаю через кашель.
Плохо слышно, наверное, звонят из-за границы.
Привет?
Привет?
Mi amor, это Мигель,
Я звоню тебе в Израиль
Просто сказать, что я люблю тебя,
Просто сказать, что я люблю тебя.
Я тебя разбудил?
Ты спишь один?
Это мужской голос я слышу по телефону?
Ты знаешь, что я люблю тебя.
кто будет?
Мигель?
Он поражает меня, как удар,
Разбитые ночи в типи и рыбалка с удочкой,
Любовь, которая возможна только в далекой стране.
А я за миллион световых лет, в полном замешательстве,
Я еще не сбрасывал, так как вернулся из-за границы.
Вчера отключили свет, газа нет уже два месяца,
Все еще играет, но ничего не движется.
Mi amor, это Мигель,
Я звоню тебе в Израиль
Просто сказать, что я люблю тебя,
Просто сказать, что я люблю тебя.
На мгновение это кажется мне таким возможным,
просто взлетай,
Я иду, я говорю ему
Почему бы нет?
жизнь это фильм
Я свободная женщина.
Я тебя разбудил?
Ты спишь один?
Это мужской голос я слышу по телефону?
Ты знаешь, что я люблю тебя.
Поди объясни ему, что мы с тобой - царапина лет,
Языковая война и рецессия и Хамсин.
Он даже индеец, что он понимает?
Звонок сбрасывается, я молчу,
Ты сидишь в постели с серьезным лицом,
Теперь это реально.
«Мама, это Моше.
Слушай, либо... или...
Ты с ним или ты со мной.
Я тебя разбудил?
Ты спишь один?
Это мужской голос я слышу по телефону?
Ты знаешь, что я люблю тебя.
Я тебя люблю!
Привет?
Малыш...
Я тебя разбудил?
Ты спишь один?
Это мужской голос я слышу по телефону?
Ты знаешь, что я люблю тебя.
Я тебя люблю.
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!