| J’ai envie de me tromper puis que tout recommence
| Я хочу ошибаться, тогда все начнется снова
|
| J’ai envie de tout crier jusqu’au dernier silence
| Я хочу кричать все до последней тишины
|
| J’ai des amis derrière moi
| У меня есть друзья позади меня
|
| Des rêves à côté
| Мечты рядом
|
| Des regrets qui parsement ma peau
| Сожаления, которые усеивают мою кожу
|
| Comme des grains de beauté
| Как родинки
|
| J’ai besoin de visiter l’immensité du monde
| Мне нужно посетить просторы мира
|
| J’ai tellement de choses à voir et si peu de secondes
| Мне так много нужно увидеть и так мало секунд
|
| J’ai parfois l’envie de tout lâcher
| Иногда мне хочется отпустить
|
| Le coeur arraché
| Разорванное сердце
|
| Quand je largue les rêves auxquels je suis attachée
| Когда я отпускаю мечты, к которым я привязан
|
| Puisqu’un jour tout finira
| Потому что однажды все закончится
|
| Nos corps n’auront plus de voix
| Наши тела больше не будут иметь голоса
|
| Il faudra s’en aller
| нам придется идти
|
| Combien d’orages, de soleil me restent-ils
| Сколько бурь, солнца мне осталось
|
| Peut-être un jour, une page, peut-être mille
| Может быть, день, страница, может быть, тысяча
|
| Je vois la grande aiguille tourner
| Я вижу большой поворот иглы
|
| Vers des saisons qu’on ne peut qu’imaginer
| Времена года мы можем только представить
|
| Combien de larmes et de fleurs en abondance
| Сколько слёз и цветов в изобилии
|
| Sera-t-il face à l’année qui s’avance
| Столкнется ли он с наступающим годом
|
| Je veux voir le temps s’arrêter
| Я хочу, чтобы время остановилось
|
| Retourner le sablier
| Перевернуть песочные часы
|
| Retourner le sablier
| Перевернуть песочные часы
|
| Retourner le sablier
| Перевернуть песочные часы
|
| J’ai envie de changer d’air et provoquer la chance
| Я хочу сменить обстановку и вызвать удачу
|
| J’ai envie de voir mon âme se peupler de romances
| Я хочу, чтобы моя душа была наполнена романами
|
| J’ai perdu des idéaux
| Я потерял идеалы
|
| J’en ai retrouvé
| я нашел несколько
|
| J’ai dû souvent laisser mon ego pour pouvoir pardonner
| Мне часто приходилось отказываться от своего эго, чтобы уметь прощать
|
| J’ai tellement de choses à dire, à vivre avant la fin
| Мне так много нужно сказать, чтобы жить до конца
|
| J’ai tellement d’amour à bâtir en si peu de refrains
| У меня так много любви, чтобы построить так мало припевов
|
| Que j’ai parfois l’envie de tout lâcher
| Что иногда мне хочется отпустить все это
|
| Le coeur arraché
| Разорванное сердце
|
| Retrouver la passion que le temps nous a caché
| Обретение страсти, которую время скрыло от нас.
|
| Puisqu’un jour tout finira
| Потому что однажды все закончится
|
| Mon coeur n’attendra pas
| Мое сердце не будет ждать
|
| Pour battre sans compter
| Бить без счета
|
| Combien d’orages, de soleil me restent-ils
| Сколько бурь, солнца мне осталось
|
| Peut-être un jour, une page, peut-être mille
| Может быть, день, страница, может быть, тысяча
|
| Je vois la grande aiguille tourner
| Я вижу большой поворот иглы
|
| Vers des saisons qu’on ne peut qu’imaginer
| Времена года мы можем только представить
|
| Combien de larmes et de fleurs en abondance
| Сколько слёз и цветов в изобилии
|
| Sera-t-il face à l’année qui s’avance
| Столкнется ли он с наступающим годом
|
| Je veux voir le temps s’arrêter
| Я хочу, чтобы время остановилось
|
| Retourner le sablier
| Перевернуть песочные часы
|
| Retourner le sablier
| Перевернуть песочные часы
|
| Retourner le sablier
| Перевернуть песочные часы
|
| Combien d’orages, de soleil me restent-ils
| Сколько бурь, солнца мне осталось
|
| Peut-être un jour, une page, peut-être mille
| Может быть, день, страница, может быть, тысяча
|
| Je vois la grande aiguille tourner
| Я вижу большой поворот иглы
|
| Vers des saisons qu’on ne peut qu’imaginer
| Времена года мы можем только представить
|
| Combien de larmes et de fleurs en abondance
| Сколько слёз и цветов в изобилии
|
| Sera-t-il face à l’année qui s’avance
| Столкнется ли он с наступающим годом
|
| Je veux voir le temps s’arrêter
| Я хочу, чтобы время остановилось
|
| Retourner le sablier
| Перевернуть песочные часы
|
| Retourner le sablier
| Перевернуть песочные часы
|
| Retourner le sablier
| Перевернуть песочные часы
|
| Retourner le sablier
| Перевернуть песочные часы
|
| Retourner le sablier
| Перевернуть песочные часы
|
| En savoir plus sur | Узнать больше о |