| What does it matter if we were to hold it, keep it down, keep it right,
| Какое это имеет значение, если мы должны были держать его, держать его, держать его правильно,
|
| keep it next to me
| держи его рядом со мной
|
| What does it matter if we were to close it, out of sight, far away from me
| Какая разница, если мы должны были закрыть его, с глаз долой, далеко от меня
|
| I wear you like you wear another
| Я ношу тебя, как ты носишь другую
|
| I wear you like this is all we had
| Я ношу тебя, как будто это все, что у нас было
|
| I wear you right upon my shoulder
| Я ношу тебя прямо на моем плече
|
| I wear you like this is all we had
| Я ношу тебя, как будто это все, что у нас было
|
| What does it matter, if it comes to nothing, failed to see anything as it comes
| Какое это имеет значение, если это ни к чему не приводит, не удалось увидеть ничего, как это происходит
|
| on me
| на меня
|
| What does it matter, if it comes to moaning, just inside, lying next to me
| Какая разница, если дело доходит до стонов, только внутри, лежа рядом со мной
|
| I wear you like you wear another
| Я ношу тебя, как ты носишь другую
|
| I wear you like this is all we had
| Я ношу тебя, как будто это все, что у нас было
|
| I wear you right upon my shoulder
| Я ношу тебя прямо на моем плече
|
| I wear you like this is all we had
| Я ношу тебя, как будто это все, что у нас было
|
| I wear you like you wear another
| Я ношу тебя, как ты носишь другую
|
| I wear you like this is all we had
| Я ношу тебя, как будто это все, что у нас было
|
| I wear you right upon my shoulder
| Я ношу тебя прямо на моем плече
|
| I wear you like this is all we had
| Я ношу тебя, как будто это все, что у нас было
|
| I wear you
| я ношу тебя
|
| I wear you
| я ношу тебя
|
| I wear you
| я ношу тебя
|
| I wear you | я ношу тебя |