Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mayday , исполнителя - Alisha Pillay. Дата выпуска: 26.09.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mayday , исполнителя - Alisha Pillay. Mayday(оригинал) | Мэйдэй**(перевод на русский) |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| It's about to go down. | Сейчас всё и начнётся, |
| We're gonna burn this motherfucker straight to the ground like | Мы отжарим этого ублюдка! |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| I have you calling out. | Я заставляю тебя молить о пощаде, |
| You better hold on when the sirens sound like | И лучше тебе сдерживаться, когда запоют сирены. |
| [x2] | [x2] |
| - | - |
| Tonight you're gonna go in the town | Сегодня ночью ты отправишься в этот городок, |
| We got it going on till you see the sunlight. | И мы не остановимся до самого рассвета. |
| And the bed will be a battlefield now | Кровать станет полем битвы, |
| And the war's on your body tonight. | А на твоём теле будут вестись боевые действия. |
| - | - |
| And I feel I count | И я чувствую, как считаю: |
| One, two, three, four, five, six, six. | Раз, два, три, четыре, пять, шесть, шесть, |
| Bring me a lover | Приведите мне любовника — |
| I think we've got it cool, babe. | По-моему, у нас всё под контролем, детка. |
| Till one, two, three, four, five, | Считаю раз, два, три, четыре, пять, |
| You're it is. | Вот и ты. |
| Somebody call the po-po-lice! | Кто-нибудь, вызовите по-по-полицию! |
| It's gonna be a bumpy ride | Дорога предстоит ухабистая, |
| Till we're spiraling all the way round | Пока мы кувыркаемся во всех направлениях — |
| Now we're going straight into the nose dive | И сейчас нас ждёт крутое пике, |
| Hold tight, | Так что держись покрепче, |
| It's too late to pull out. | Уже поздно дёргаться. |
| - | - |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| It's about to go down. | Сейчас всё и начнётся, |
| We're gonna burn this motherfucker straight to the ground like | Мы отжарим этого ублюдка! |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| I have you calling out. | Я заставляю тебя молить о пощаде, |
| You better hold on when the sirens sound like | И лучше тебе сдерживаться, когда запоют сирены. |
| - | - |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| It's going down. | Всё уже началось. |
| It's going down. | Всё уже началось. |
| - | - |
| Now baby, when there's smoke, there's a fire. | Слушай, малыш, не бывает дыма без огня, |
| Me, I was thinking that's a sticky wind blow. | Хотя мне показалось, что это порыв знойного ветра. |
| And when we crash and we're burning, | И когда мы разобьёмся, когда вспыхнем, |
| Get high, | Будем кайфовать, |
| Let's rise, fly. | Оторвёмся от земли и взлетим. |
| - | - |
| And I feel I count | И я чувствую, как считаю: |
| One, two, three, four, five, six, six. | Раз, два, три, четыре, пять, шесть, шесть, |
| Bring me a lover | Приведите мне любовника — |
| I think we've got it cool, babe. | По-моему, у нас всё под контролем, детка. |
| Till one, two, three, four, five, | Считаю раз, два, три, четыре, пять, |
| You're it is. | Вот и ты. |
| Somebody call the po-po-lice! | Кто-нибудь, вызовите по-по-полицию! |
| It's gonna be a bumpy ride | Дорога предстоит ухабистая, |
| Till we're spiraling all the way round. | Пока мы кувыркаемся во всех направлениях — |
| Now we're going straight into the nose dive | И сейчас нас ждёт крутое пике, |
| Hold tight, | Так что держись покрепче, |
| It's too late to pull out. | Уже поздно дёргаться. |
| - | - |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| It's about to go down. | Сейчас всё и начнётся, |
| We're gonna burn this motherfucker straight to the ground like | Мы отжарим этого ублюдка! |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| I have you calling out. | Я заставляю тебя молить о пощаде, |
| You better hold on when the sirens sound like | И лучше тебе сдерживаться, когда запоют сирены. |
| - | - |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| It's going down. | Всё уже началось. |
| It's going down. | Всё уже началось. |
| - | - |
| Impact is imminent, | Столкновение неизбежно, |
| Don't eject | Не пытайся спастись, |
| Too late for that now. | Уже слишком поздно. |
| Brace yourself here it comes. | Крепись, сейчас всё и случится. |
| The walls are breaking around us, | Вокруг нас рушатся стены, |
| The oxygen is failing on my lungs. | Мне не хватает кислорода. |
| Somebody call 911! | Кто-нибудь, вызовите 911! |
| Anyone, 911! | Кто-нибудь, 911! |
| - | - |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| It's about to go down. | Сейчас всё и начнётся, |
| We're gonna burn this motherfucker straight to the ground like | Мы отжарим этого ублюдка! |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| I have you calling out. | Я заставляю тебя молить о пощаде, |
| You better hold on when the sirens sound like | И лучше тебе сдерживаться, когда запоют сирены. |
| - | - |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| Mayday! Mayday! | Мэйдэй! Мэйдэй! |
| It's going down. | Всё уже началось. |
| It's going down. | Всё уже началось. |
| - | - |
Mayday(оригинал) |
| Mayday! |
| Mayday! |
| It’s about to go down |
| We’re gonna burn this motherfucker straight to the ground like |
| Mayday! |
| Mayday! |
| I like you calling out |
| You better hold on when the sirens sound like |
| Mayday! |
| Mayday! |
| It’s about to go down |
| We’re gonna burn this motherfucker straight to the ground like |
| Mayday! |
| Mayday! |
| I like you calling out |
| You better hold on when the sirens sound like |
| Tonight she gonna go in the town |
| We got it going on till you see the sunlight. |
| And the bedrooms are about to fill now |
| And the words on your body tonight |
| And I feel I count |
| One, two, three, four, five, six, six. |
| Bring me a lover, |
| I think we’ve got it, cool babe |
| Till one, two, three, four, five, |
| You’re it. |
| Somebody call the po-po-lice! |
| It’s gonna be a bumpy ride |
| Till we’re fairly on the way round. |
| Now we’re going straight into those eyes |
| Hold tight, |
| It’s too late to pull out. |
| Mayday! |
| Mayday! |
| It’s about to go down |
| We’re gonna burn this motherfucker straight to the ground line |
| Mayday! |
| Mayday! |
| I like you calling out |
| You better hold on when the sirens sound like |
| Mayday! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| It’s going down. |
| It’s going down. |
| Now baby, when there’s smoke, there’s a fire. |
| Me, I was thinking that’s a sticky wave blow. |
| And when we crash and we’re burning, |
| Get hight, let’s rise, fly. |
| And I feel I count |
| One, two, three, four, five, six, six. |
| Ring the alarm, |
| I think we’ve got it, cool babe |
| Till one, two, three, four, five, |
| You’re it is. |
| Somebody call the po-po-lice! |
| It’s gonna be a bumpy ride |
| Till we’re spiralin all the way round. |
| Now we’re going straight into the ride, |
| Hold tight, |
| It’s too late to pull out. |
| Mayday! |
| Mayday! |
| It’s about to go down We’re gonna burn this motherfucker straight to the ground |
| like |
| Mayday! |
| Mayday! |
| I like you calling out |
| You better hold on when the sirens sound like |
| Mayday! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| It’s going down. |
| It’s going down. |
| Impact is eminent, |
| Don’t eject |
| Too late for that now. |
| Brace yourself here it comes. |
| The walls are breaking around us, |
| The oxygen is failing on my lungs. |
| Somebody call 911! |
| Already call 911! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| It’s about to go down |
| We’re gonna burn this motherfucker straight to the ground line |
| Mayday! |
| Mayday! |
| I like you calling out |
| You better hold on when the sirens sound like |
| Mayday! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| Mayday! |
| It’s going down. |
| It’s going down. |
Сигнал бедствия(перевод) |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Он собирается идти вниз |
| Мы сожжем этого ублюдка прямо дотла, как |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Мне нравится, когда ты кричишь |
| Лучше держись, когда звучат сирены |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Он собирается идти вниз |
| Мы сожжем этого ублюдка прямо дотла, как |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Мне нравится, когда ты кричишь |
| Лучше держись, когда звучат сирены |
| Сегодня вечером она пойдет в город |
| У нас это продолжается, пока вы не увидите солнечный свет. |
| И спальни вот-вот заполнятся |
| И слова на твоем теле сегодня вечером |
| И я чувствую, что считаю |
| Раз, два, три, четыре, пять, шесть, шесть. |
| Принеси мне любовника, |
| Я думаю, у нас получилось, классная детка |
| До одного, двух, трех, четырех, пяти, |
| Ты это. |
| Кто-нибудь, вызовите полицию! |
| Это будет ухабистая поездка |
| Пока мы не окажемся в пути. |
| Теперь мы идем прямо в эти глаза |
| Держись крепче, |
| Слишком поздно вытаскивать. |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Он собирается идти вниз |
| Мы сожжем этого ублюдка прямо дотла |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Мне нравится, когда ты кричишь |
| Лучше держись, когда звучат сирены |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Это идет вниз. |
| Это идет вниз. |
| Теперь, детка, когда есть дым, есть огонь. |
| Что касается меня, я думал, что это удар липкой волны. |
| И когда мы падаем и горим, |
| Поднимемся, поднимемся, полетим. |
| И я чувствую, что считаю |
| Раз, два, три, четыре, пять, шесть, шесть. |
| Звоните в будильник, |
| Я думаю, у нас получилось, классная детка |
| До одного, двух, трех, четырех, пяти, |
| Вы это. |
| Кто-нибудь, вызовите полицию! |
| Это будет ухабистая поездка |
| Пока мы не пойдем по спирали. |
| Теперь мы идем прямо в поездку, |
| Держись крепче, |
| Слишком поздно вытаскивать. |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Он вот-вот сгорит, мы сожжем этого ублюдка прямо дотла. |
| нравится |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Мне нравится, когда ты кричишь |
| Лучше держись, когда звучат сирены |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Это идет вниз. |
| Это идет вниз. |
| Влияние выдающееся, |
| Не выбрасывать |
| Слишком поздно для этого сейчас. |
| Приготовьтесь, вот оно. |
| Вокруг нас рушатся стены, |
| В моих легких не хватает кислорода. |
| Кто-нибудь, позвоните в 911! |
| Звоните уже 911! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Он собирается идти вниз |
| Мы сожжем этого ублюдка прямо дотла |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Мне нравится, когда ты кричишь |
| Лучше держись, когда звучат сирены |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Первое мая! |
| Это идет вниз. |
| Это идет вниз. |