Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sielos sala, исполнителя - Алина Орлова. Песня из альбома XX Jubiliejinis (MCMXC-MMX), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.11.2010
Лейбл звукозаписи: M.P.3
Язык песни: Литовский
Sielos sala(оригинал) |
Dangus raudonas praneš, kad pūs vėjas stiprus |
Klajokliai paukščiai nutūps, jiems medžiai saugos sparnus |
Bus aiškiai baisi audra, dangus draugaus su žeme |
Ir bels į langą lietus, kai tu krisi sapne |
Naktis atneš tai ko tau niekada nepajust |
Prie juodo lango prieik, jei sugebėsi pabust |
Nebijok ir per audrą aš su tavim |
Per audrą mano akis tu prisimink |
Mano akys tai mano sielos veidas |
Būk rami mano sielos saloj, sielos saloj |
Praūžus naktį audra, gatves paliko šlapias |
Šlavėjos rytą pradės, pabaigsim vakarą mes |
Papasakok kad matei sapno lange dvi akis |
Ir kad buvai saloje, o aplink šėlo liūtis |
Minties gigantai išprotės ieškodami sapnuos tiesos |
Bet sapnas buvo tai ar ne, to niekas niekad nežinos |
Nebijok ir per audrą aš su tavim |
Per audrą mano akis tu prisimink |
Mano akys tai mano sielos veidas |
Būk rami mano sielos saloj, sielos saloj |
Душа остров(перевод) |
Красный цвет неба будет означать, что ветер сильный |
Кочевые птицы приземлятся, деревья защитят свои крылья |
Будет ясная страшная буря, небо с землей дружит |
И будет дождь в окне, когда ты упадешь во сне |
Ночь принесет тебе то, что ты никогда не почувствуешь |
Получите доступ к черному окну, если вам удастся проснуться |
Не бойся во время бури и я с тобой |
Во время бури в моих глазах ты вспомнишь |
Мои глаза - лицо моей души |
Оставайся на острове моей души, на острове моей души |
После ночного шторма улицы остались мокрыми |
Утром подметальные машины начнут, мы закончим вечером |
Скажи мне, что ты видел два глаза в окне сна |
И что ты был на острове, а вокруг шел дождь |
Гиганты мысли сходят с ума в поисках правды своих мечтаний |
Но был сон или нет, никто никогда не узнает |
Не бойся во время бури и я с тобой |
Во время бури в моих глазах ты вспомнишь |
Мои глаза - лицо моей души |
Оставайся на острове моей души, на острове моей души |