| J’veux tourner un film
| Я хочу снять фильм
|
| Avoir un souvenir
| Иметь память
|
| Un peu dramatique
| Немного драматично
|
| Cinématographique
| кинематографический
|
| Et t’as beau dire
| И вы можете сказать
|
| Que ça te fait rire
| Это заставляет вас смеяться
|
| Je fixe l’objectif
| Я поставил цель
|
| C’est addictif
| Это затягивает
|
| Filme moi
| снимай меня
|
| Filme moi
| снимай меня
|
| Filme moi, ah
| Сними меня, ах
|
| Filme moi
| снимай меня
|
| Filme moi
| снимай меня
|
| Filme moi, ah
| Сними меня, ах
|
| Laisse au montage
| Поводок на креплении
|
| Toutes les images pas trop esthétiques
| Все изображения не слишком эстетичны
|
| Autobiographiques
| Автобиографический
|
| Fais-en un film
| Сделай это фильм
|
| Comme tu l’imagines, un peu subversif
| Как вы себе представляете, немного подрывной
|
| C’est l’objectif
| Это цель
|
| Filme moi
| снимай меня
|
| Filme moi
| снимай меня
|
| Filme moi, ah
| Сними меня, ах
|
| Filme moi
| снимай меня
|
| Filme moi
| снимай меня
|
| Filme moi, ah
| Сними меня, ах
|
| Avec ta vidéocam
| С вашей видеокамерой
|
| J’aimerais que t’arrêtes le temps
| Я хочу, чтобы ты остановил время
|
| Et que tu me vois vraiment
| И ты действительно видишь меня
|
| Toutes ces choses dans mon âme
| Все это в моей душе
|
| Qui s’affichent derrière l'écran
| которые появляются за экраном
|
| Tu les vois différemment
| Вы видите их по-другому
|
| Ah, filme moi
| Ах, снимай меня
|
| Filme moi
| снимай меня
|
| Filme moi, ah
| Сними меня, ах
|
| Filme moi, filme moi, filme moi
| Снимай меня, снимай меня, снимай меня
|
| (Avec ta vidéocam
| (С вашей видеокамерой
|
| J’aimerais que t’arrêtes le temps
| Я хочу, чтобы ты остановил время
|
| Et que tu me vois vraiment)
| И ты действительно видишь меня)
|
| Filme moi, filme moi, filme moi
| Снимай меня, снимай меня, снимай меня
|
| (Toutes ces choses dans mon âme
| (Все это в моей душе
|
| Qui s’affichent derrière l'écran
| которые появляются за экраном
|
| Tu les vois différemment) | Вы видите их по-другому) |