Перевод текста песни Moldau-Melodie - Alfred Hause, Бедржих Сметана

Moldau-Melodie - Alfred Hause, Бедржих Сметана
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moldau-Melodie , исполнителя -Alfred Hause
Песня из альбома: Tangos - Il pleut sur la route
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.01.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Triepke

Выберите на какой язык перевести:

Moldau-Melodie (оригинал)Молдавская мелодия (перевод)
Black Jesus on a burning cross Черный Иисус на горящем кресте
Even nuns getting splashed by filth at bus stops Даже монахини забрызгиваются грязью на автобусных остановках
Under a moon and a veil Под луной и вуалью
Skin splinters out of its jail Кожа осколков из своей тюрьмы
Where worship deceases its crud Где поклонение умирает, его грязь
Dead dogs under tires and mud Мертвые собаки под шинами и грязью
Sunday morning I’m going to lie В воскресенье утром я собираюсь солгать
Sunday morning sorrow will die Воскресным утром печаль умрет
Comets bleeding through black holes of crime Кометы истекают кровью через черные дыры преступности
Comets falling from God’s holy sky Кометы падают со святого неба Бога
Who will fuck when all these people are gone? Кто будет трахаться, когда все эти люди уйдут?
I would smash the face of the world Я бы разбил лицо мира
Just smashing the face of the world Просто разбивая лицо мира
Sneak little boys, sneak little girls Подкрадывайтесь, маленькие мальчики, подкрадывайтесь, маленькие девочки
All children wrath hard in divorce Все дети сильно гневаются при разводе
Yet they still aspire to wed Тем не менее, они все еще стремятся жениться
While the ring is stuck on your finger Пока кольцо застряло на пальце
You’re sucking the head in a bed Ты сосешь голову в постели
I couldn’t care less what I say Мне все равно, что я говорю
I couldn’t care less of your friends Мне наплевать на твоих друзей
I’m tired of trying to write Я устал писать
Everything’s already been said Все уже сказано
Feed me hard, skin me dead as a cat Накорми меня изо всех сил, содрай с меня шкуру, как с кота
Who will fuck when the people are gone? Кто будет трахаться, когда люди уйдут?
ApeОбезьяна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: