| Que paso viejo tu no ves quella es una asesina
| Что случилось старик, ты не видишь, что она убийца
|
| Tocale bocina
| сигналить рог
|
| Ella es una ford 150 pero como ella camina
| Она Форд 150, но как она ходит
|
| Tocale bocina
| сигналить рог
|
| Mira como frontea en la forma en que se mueve y te camina
| Посмотрите, как он граничит с тем, как он движется и ходит по вам
|
| Tocale bocina
| сигналить рог
|
| Pero yo vengo con mi trailer pa pasate po encima
| Но я приду со своим трейлером, чтобы вы могли пройти мимо.
|
| Tocame bocina
| посигналь мне
|
| (Que Que)
| (Что-что)
|
| Que paso ma dale muevete del medio
| Что случилось, ма дейл, двигайся из середины
|
| Tocamela papi tocamela
| Прикоснись ко мне, папа, прикоснись ко мне
|
| Yo soy un perro rabioso si te la toco no hay remedio
| Я бешеная собака, если я прикоснусь к тебе, нет лекарства
|
| Tocamela papi tocamela
| Прикоснись ко мне, папа, прикоснись ко мне
|
| Gata mirame a los ojos pa que veas que esto es en serio
| Гата посмотри мне в глаза, чтобы ты понял, что это серьезно.
|
| Tocamela papi tocamela
| Прикоснись ко мне, папа, прикоснись ко мне
|
| Deja el fantasmeo dime cual es el misterio
| Оставь fantasmeo, скажи мне, в чем тайна
|
| Tocamela papi tocamela
| Прикоснись ко мне, папа, прикоснись ко мне
|
| Coje por la acera, acelera y coopera
| Возьмите бордюр, ускорьтесь и сотрудничайте
|
| el pitbull no tolera, ese viaje de fiera
| питбуль не терпит, это путешествие зверя
|
| si yo la conociera, aqui yo la tuviera
| если бы я знал ее, здесь я бы ее
|
| (ma) dejame meter el pecesito en tu pecera
| (ма) позволь мне положить рыбку в твой аквариум
|
| oye ella no es de ule no te me atribule
| Эй, она не из Уле, не вини меня
|
| lo que yo quiero e que de mi tu te enchule
| Я хочу, чтобы ты любил меня
|
| si vienen los azules sacamo los fule
| если придут синие, мы вытащим фуле
|
| yo voy en contra de la corriente no lo dude
| Я иду против течения, не стесняйтесь
|
| (Que Que)
| (Что-что)
|
| Que paso ma dale muevete del medio
| Что случилось, ма дейл, двигайся из середины
|
| Tocamela papi tocamela
| Прикоснись ко мне, папа, прикоснись ко мне
|
| Yo soy un perro rabioso si te la toco no hay remedio
| Я бешеная собака, если я прикоснусь к тебе, нет лекарства
|
| Tocamela papi tocamela
| Прикоснись ко мне, папа, прикоснись ко мне
|
| Gata mirame a los ojos pa que veas que esto es en serio
| Гата посмотри мне в глаза, чтобы ты понял, что это серьезно.
|
| Tocamela papi tocamela
| Прикоснись ко мне, папа, прикоснись ко мне
|
| Deja el fantasmeo dime cual es el misterio
| Оставь fantasmeo, скажи мне, в чем тайна
|
| Tocamela papi tocamela
| Прикоснись ко мне, папа, прикоснись ко мне
|
| Que se mueva
| Двигаться
|
| que no ves que yo voy sin frenos
| что ты не видишь что я езжу без тормозов
|
| este camion llega a cualquier terreno
| этот грузовик достигает любой местности
|
| yo no cojo miedo, si la cazo la ceno
| Я не боюсь, если я охочусь, я поужинаю
|
| y si esta sin usar po entonce la estreno
| и если он не используется, то я его отпускаю
|
| oye que paso polla mueve esa algolla
| Эй, что случилось?
|
| yo tengo el sason pa meterle a esa olla
| У меня есть сезон, чтобы положить в этот горшок
|
| estoy loco pol machucar tu cebolla
| Я без ума от пюре вашего лука
|
| salte de ese corolla y montate en mi sequolla
| выпрыгивай из этого венчика и прыгай на мою секуоллу
|
| Que paso viejo tu no ves quella es una asesina
| Что случилось старик, ты не видишь, что она убийца
|
| Tocale bocina
| сигналить рог
|
| Ella es una ford 150 pero como ella camina
| Она Форд 150, но как она ходит
|
| Tocale bocina
| сигналить рог
|
| Mira como frontea en la forma en que se mueve y te camina
| Посмотрите, как он граничит с тем, как он движется и ходит по вам
|
| Tocale bocina
| сигналить рог
|
| Pero yo vengo con mi trailer pa pasate po encima
| Но я приду со своим трейлером, чтобы вы могли пройти мимо.
|
| Tocame bocina
| посигналь мне
|
| (Que)
| (Что)
|
| Que paso ma dale muevete del medio
| Что случилось, ма дейл, двигайся из середины
|
| Tocamela papi tocamela
| Прикоснись ко мне, папа, прикоснись ко мне
|
| Yo soy un perro rabioso si te la toco no hay remedio
| Я бешеная собака, если я прикоснусь к тебе, нет лекарства
|
| Tocamela papi tocamela
| Прикоснись ко мне, папа, прикоснись ко мне
|
| Gata mirame a los ojos pa que veas que esto es en serio
| Гата посмотри мне в глаза, чтобы ты понял, что это серьезно.
|
| Tocamela papi tocamela
| Прикоснись ко мне, папа, прикоснись ко мне
|
| Deja el fantasmeo dime cual es el misterio
| Оставь fantasmeo, скажи мне, в чем тайна
|
| Tocamela papi tocamela
| Прикоснись ко мне, папа, прикоснись ко мне
|
| Oye estos son los reyes del perreo Alexis Fi-Do sali
| Эй, это короли перрео, Алексис Фи-До вышел
|
| a nebulear seguimos siendo imparable gente
| для небулара мы по-прежнему неудержимые люди
|
| oye esta es la nueva version to-to-tocale bocina
| эй, это новая версия для гудка
|
| to-tocale bocina to-tocale bocina
| сигналить ему сигналить ему
|
| a tu vecina en eskina tocale bocina | посигналь соседу в углу |