| Baby, ¿por qué me juzgas?
| Детка, почему ты осуждаешь меня?
|
| Si soy así, como tú, una hijueputa, aprendí de ti
| Если я такой, как ты, ублюдок, я научился у тебя
|
| Aunque me duela, es mejor estar sin ti
| Хоть мне и больно, но лучше быть без тебя
|
| Ya me enteré que estás con otra ahí
| Я уже узнал, что ты с другим там
|
| Tú también fallaste cuando jugaste
| Вы также потерпели неудачу, когда играли
|
| Con mi corazón, sin tener razón
| С моим сердцем, не будучи прав
|
| Me ilusionaste, mi mente dañaste
| Ты взволновал меня, ты повредил мой разум
|
| Y se te olvidó decirlo en la canción
| И ты забыл сказать это в песне
|
| Cuenta' las cosa' a conveniencia ah-ah
| Считайте «вещи» в удобное время а-а
|
| Sé que algún día sufrira' mi ausencia, ah-ah
| Я знаю, что однажды он будет терпеть' мое отсутствие, ах-ах
|
| Y que la soledad te coma la consciencia
| И пусть одиночество съест твою совесть
|
| Te toca enfrentar las consecuencia' | Твоя очередь столкнуться с последствиями. |