Перевод текста песни Soliloquy - Alex North, Ray Heindorf

Soliloquy - Alex North, Ray Heindorf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soliloquy , исполнителя -Alex North
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:06.11.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Soliloquy (оригинал)Монолог (перевод)
I wonder what he’ll think of me Интересно, что он подумает обо мне
I guess he’ll call me the «old man» Думаю, он назовет меня «стариком»
I guess he’ll think I can lick Я думаю, он подумает, что я могу лизать
Every other feller’s father Отец каждого второго парня
Well, I can! Ну, я могу!
I bet that he’ll turn out to be Бьюсь об заклад, что он окажется
The spittin' image of his dad Вылитый образ его отца
But he’ll have more common sense Но у него будет больше здравого смысла
Than his puddin-headed father ever had Чем когда-либо был его отец с головой пудина
I’ll teach him to wrestle Я научу его бороться
And dive through a wave И нырнуть сквозь волну
When we go in the mornin’s for our swim Когда мы идем утром для нашего плавания
His mother can teach him Его мать может научить его
The way to behave Как вести себя
But she won’t make a sissy out o' him Но она не сделает из него бабу
Not him!Не он!
Not my boy!Не мой мальчик!
Not Bill! Не Билл!
Bill, my boy Bill Билл, мой мальчик Билл
I will see that he is named after me, I will Я прослежу, чтобы он был назван в мою честь, я
My boy, Bill!Мой мальчик, Билл!
He’ll be tall Он будет высоким
And tough as a tree, will Bill! И крепкий, как дерево, Билл!
Like a tree he’ll grow Как дерево, он вырастет
With his head held high С высоко поднятой головой
And his feet planted firm on the ground И его ноги твердо стояли на земле
And you won’t see nobody dare to try И ты не увидишь, что никто не посмеет попробовать
To boss or toss him around! Командовать или бросить его!
No pot-bellied, baggy-eyed bully Нет пузатого хулигана с мешковатыми глазами
Will boss him around Будет руководить им
I don’t give a hang what he does Мне плевать, что он делает
As long as he does what he likes! Пока он делает то, что ему нравится!
He can sit on his tail Он может сидеть на хвосте
Or work on a rail Или работайте на рельсах
With a hammer, hammering spikes! Молотком, забивая шипы!
He can ferry a boat on a river Он может переправить лодку по реке
Or peddle a pack on his back Или торговать пакетом на спине
Or work up and down Или работать вверх и вниз
The streets of a town Улицы города
With a whip and a horse and a hack С кнутом, лошадью и рубкой
He can haul a scow along a canal Он может тащить шаланду по каналу
Run a cow around a corral Прогони корову вокруг загона
Or maybe bark for a carousel Или, может быть, лай для карусели
Of course it takes talent to do that well Конечно, чтобы делать это хорошо, нужен талант.
Aha-ha-ha-ha! Ага-ха-ха-ха!
He might be a champ of the heavyweights Он может быть чемпионом тяжеловесов
Or a feller that sells you glue Или парень, который продает вам клей
Or President of the United States Или президент США
That’d be all right, too Это тоже было бы хорошо
His mother would like that Его мать хотела бы этого
But he wouldn’t be President if he didn’t wanna be! Но он не был бы президентом, если бы не хотел!
Not Bill! Не Билл!
My boy, Bill!Мой мальчик, Билл!
He’ll be tall Он будет высоким
And as tough as a tree, will Bill И твердым, как дерево, будет Билл
Like a tree he’ll grow Как дерево, он вырастет
With his head held high С высоко поднятой головой
And his feet planted firm on the ground И его ноги твердо стояли на земле
And you won’t see nobody dare to try И ты не увидишь, что никто не посмеет попробовать
To boss him or toss him around! Командовать им или подбрасывать его!
No fat-bottomed, flabby-faced Никаких толстозадых, дряблых лиц
Pot-bellied, baggy-eyed bully Пузатый, мешковатый хулиган
Will boss him around Будет руководить им
And I’m hanged if he’ll marry his boss' daughter И меня повесят, если он женится на дочери своего босса
A skinny-lipped virgin with blood like water Худогубая девственница с кровью, как вода
Who’ll give him a peck Кто даст ему клевать
And call it a kiss И назовите это поцелуем
And look in his eyes through a lorgnette… И посмотри ему в глаза через лорнет...
Hey, why am I talkin' on like this? Эй, почему я так разговариваю?
My kid ain’t even been born, yet! Мой ребенок еще даже не родился!
I can see him when he’s seventeen or so Я вижу его, когда ему семнадцать или около того
And startin' to go with a girl И начинаю идти с девушкой
I can give him lots of pointers, very sound Я могу дать ему много указаний, очень здраво
On the way to get 'round any girl На пути к любой девушке
I can tell him я могу сказать ему
Wait a minute! Подождите минуту!
Could it be? Может быть?
What the hell! Что за черт!
What if he is a girl? А если он девушка?
What would I do with her? Что мне с ней делать?
What could I do for her? Что я мог сделать для нее?
A bum with no money! Бомж без денег!
You can have fun with a son Вы можете весело провести время с сыном
But you gotta be a father to a girl Но ты должен быть отцом для девочки
She mightn’t be so bad at that Она может быть не так уж плоха в этом
A kid with ribbons in her hair! Ребенок с лентами в волосах!
A kind o' sweet and petite Какая-то милая и маленькая
Little tin-type of her mother! Маленький оловянный тип ее матери!
What a pair! Какая пара!
My little girl Моя маленькая девочка
Pink and white Розовый и белый
As peaches and cream is she Как персики и сливки, она
My little girl Моя маленькая девочка
Is half again as bright Наполовину снова так же ярко
As girls are meant to be! Какими должны быть девушки!
Dozens of boys pursue her Ее преследуют десятки мальчишек
Many a likely lad does what he can to woo her Многие вероятные парни делают все возможное, чтобы ухаживать за ней
From her faithful dad От ее верного папы
She has a few У нее есть несколько
Pink and white young fellers of two or three Розовые и белые молодые парни из двух или трех
But my little girl Но моя маленькая девочка
Gets hungry every night and she comes home to me! Проголодается каждую ночь, и она приходит ко мне домой!
I got to get ready before she comes! Я должен подготовиться, прежде чем она придет!
I got to make certain that she Я должен убедиться, что она
Won’t be dragged up in slums Не будет тянуться в трущобах
With a lot o' bums like me С кучей бомжей вроде меня
She’s got to be sheltered Она должна быть защищена
In a fair hand dressed В красивой руке, одетой
In the best that money can buy! В лучшем, что можно купить за деньги!
I never knew how to get money Я никогда не знал, как получить деньги
But, I’ll try, I’ll try!Но, я постараюсь, я постараюсь!
I’ll try! Я постараюсь!
I’ll go out and make it or steal it Я пойду и сделаю это или украду
Or take it or die!Или возьми, или умри!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Long, Hot Summer
ft. Lionel Newman, Jimmie Rogers
2012
2013
I Belong to You
ft. Lionel Newman, Twentieth Century Fox Orchestra, Peggy Lee
2013
1994