
Дата выпуска: 06.07.2014
Язык песни: Английский
Breath In(оригинал) |
I wanna make you mine, take you everywhere I go |
Never thought I’d find, someone I could call my own |
And I should say, as I’m on my way, to you |
That I love you, I love you, I really do |
It was December, yes, I remember |
The way that you were always there for me |
I didn’t know you, but I could show you |
Yes I could show you definitely |
See, we were strangers with such contradiction |
Should I go? |
I don’t know, who should I listen to? |
My heart was there and so were you |
Now honestly there was nothing left to do |
But to make you mine, and take you everywhere I go |
Never thought I’d find, someone I could call my own |
And I should say as I’m on my way, to you, you |
That I love you, I love you, I really do |
There’s no one in the world I’d rather see |
Your beautiful face in the morning, now |
I know of course you disagree |
But it’s such beauty, so lovely, oh |
Your super soft skin, where do I begin? |
Why don’t I go from head to toe, here we go |
Your eyes, your lips, your nose, your cheeks |
Your ears and how they pay close attention to me |
Your hands, your touch |
The way I blush because of what your touch does to me |
Don’t forget the way you look into my eyes |
I swear that you’ve got me under a spell |
But I don’t mind just keep me there |
Because I love it, if you can’t tell |
And when I fall you always catch me |
And when I call to see if you’re free |
I’m waiting for you at your front door to tell you |
You’re the only one that I adore |
And I should say, as I make my way, to you, you |
That I love you |
And we would be so beautifuly in love |
I love you, I love you |
So will you be mine? |
(I'll take you everywhere I go) |
I never thought I’d find (someone I could call my own) |
And I should say as I make my way, to you, you |
That I love you, I love you, I really do |
I really do |
(перевод) |
Я хочу сделать тебя своей, взять тебя с собой, куда бы я ни пошел |
Никогда не думал, что найду кого-то, кого я мог бы назвать своим |
И я должен сказать, что я в пути, к тебе |
Что я люблю тебя, я люблю тебя, я действительно люблю |
Это был декабрь, да, я помню |
То, как ты всегда был рядом со мной |
Я не знал тебя, но я мог бы показать тебе |
Да, я мог бы показать вам определенно |
Видите, мы были незнакомы с таким противоречием |
Должен ли я идти? |
Я не знаю, кого мне слушать? |
Мое сердце было там, и ты тоже |
Теперь, честно говоря, делать было нечего. |
Но чтобы сделать тебя своей и брать тебя с собой, куда бы я ни пошел |
Никогда не думал, что найду кого-то, кого я мог бы назвать своим |
И я должен сказать, когда я иду, к тебе, ты |
Что я люблю тебя, я люблю тебя, я действительно люблю |
В мире нет никого, кого я бы предпочел увидеть |
Твое прекрасное лицо утром, сейчас |
Я знаю, конечно, что ты не согласен |
Но это такая красота, такая прелесть, о |
Твоя супер мягкая кожа, с чего мне начать? |
Почему бы мне не перейти с головы до ног, вот и мы |
Твои глаза, твои губы, твой нос, твои щеки |
Твои уши и то, как они обращают на меня пристальное внимание |
Твои руки, твое прикосновение |
Как я краснею из-за того, что со мной делают твои прикосновения |
Не забывай, как ты смотришь мне в глаза |
Клянусь, ты меня заколдовал |
Но я не против, просто держи меня там |
Потому что я люблю это, если ты не можешь сказать |
И когда я падаю, ты всегда меня ловишь |
И когда я звоню, чтобы узнать, свободна ли ты |
Я жду тебя у твоей входной двери, чтобы сказать тебе |
Ты единственный, кого я обожаю |
И я должен сказать, пока я иду, к тебе, ты |
Что я люблю тебя |
И мы были бы так красиво влюблены |
Я люблю тебя Я люблю тебя |
Так ты будешь моей? |
(Я возьму тебя с собой, куда бы я ни пошел) |
Я никогда не думал, что найду (кого-то, кого я мог бы назвать своим) |
И я должен сказать, когда иду к тебе, ты |
Что я люблю тебя, я люблю тебя, я действительно люблю |
Я действительно так делаю |