| Si entendieras que cuando te miro esta soledad se ahuyenta
| Если бы ты понял, что когда я смотрю на тебя, это одиночество прогоняет
|
| y en mis ratos mas felices tu presencia siempre cuenta
| и в мои самые счастливые моменты твое присутствие всегда имеет значение
|
| si entendieras que cuando me escuchas mis palabras salen tiernas
| если бы ты понял, что когда ты слушаешь меня, мои слова выходят нежными
|
| si es que tu ves mi sonrisa se refleja la inocencia.
| Если ты видишь мою улыбку, отражается невинность.
|
| Coro:
| Припев:
|
| Si entendieras que nunca dejare de amarte
| Если бы ты понял, что я никогда не перестану любить тебя
|
| que mis horas tristes son cuando no estas aqui.
| что мои грустные часы, когда тебя нет рядом.
|
| Si entendieras que el tiempo no podra borrarnos
| Если бы ты понял, что время не может нас стереть
|
| que en tus pensamientos siempre yo estare.
| Что в твоих мыслях я всегда буду.
|
| Si entendieras que lo que pronuncio esta lleno de franqueza
| Если бы вы поняли, что то, что я произношу, полно откровенности
|
| y entonces en tu vida moriria la tristeza.
| и тогда в твоей жизни умерла бы печаль.
|
| Coro:
| Припев:
|
| Si entendieras que nunca dejare de amarte
| Если бы ты понял, что я никогда не перестану любить тебя
|
| que mis horas tristes son cuando no estas aqui
| что мои грустные часы, когда тебя нет рядом
|
| si entendieras que el tiempo no podrá borrarnos
| если бы ты понял, что время не сможет нас стереть
|
| que en tus pensamientos, siempre los recuerdos te hablaran de mi,
| что в мыслях, воспоминания всегда будут говорить обо мне тебе,
|
| que en tus pensamientos, siempre los recuerdos te hablaran de mi.
| что в твоих мыслях воспоминания всегда будут говорить тебе обо мне.
|
| Hay, entiéndeme mamita.
| Вот, пойми меня, мама.
|
| Si entendieras que nunca dejare de amarte
| Если бы ты понял, что я никогда не перестану любить тебя
|
| Que yo no podre vivir sin ti Que no se como decirte que he nacido para amarte
| Что я не смогу жить без тебя, Что я не знаю, как сказать тебе, что я родился, чтобы любить тебя
|
| Si entendieras que nunca dejare de amarte
| Если бы ты понял, что я никогда не перестану любить тебя
|
| Que cuando en ti pienso te deseo,
| Что когда я думаю о тебе, я хочу тебя,
|
| me matan las ganas de estar contigo amor
| желание быть с тобой любовь меня убивает
|
| Si entendieras que nunca dejare de amarte
| Если бы ты понял, что я никогда не перестану любить тебя
|
| Aunque yo me muera no podre olvidarte,
| Даже если я умру, я не смогу тебя забыть,
|
| tu has sido mi único amor, la dueña del alma mía
| ты был моей единственной любовью, владелец моей души
|
| Entiéndeme mamita
| пойми меня мама
|
| Alex Matos
| Алекс Матос
|
| El salsero de ahora
| Сальсеро наших дней
|
| Salsaborrrr
| соусборррр
|
| Coro:
| Припев:
|
| Si entendieras que nunca dejare de amarte
| Если бы ты понял, что я никогда не перестану любить тебя
|
| que mis horas tristes son cuando no estas aqui
| что мои грустные часы, когда тебя нет рядом
|
| si entendieras que el tiempo no podra borrarnos
| если бы ты понял, что время не может нас стереть
|
| que en tus pensamientos, siempre los recuerdos te hablaran de mi. | что в твоих мыслях воспоминания всегда будут говорить тебе обо мне. |