| Ya no sé que hacer al ver pasar el tiempo, hasta cuando esperaré, ángel bueno,
| Я не знаю, что делать, когда я вижу, как проходит время, до каких пор я буду ждать, добрый ангел,
|
| amor perfecto, eres un sueño, lo mas lindo que soñé.
| совершенная любовь, ты мечта, самое прекрасное, о чем я мечтал.
|
| Ven! | Приходить! |
| cuento los días y las horas si no estás, no te consigo olvidar,
| Я считаю дни и часы, если тебя нет рядом, я не могу тебя забыть,
|
| cada minuto es mucho tiempo si no estás, si no estás!
| каждая минута - это долго, если тебя нет, если тебя нет!
|
| Los segundos van pasando lentamente, cuando vas a regresar, hasta cuando voy
| Секунды идут медленно, когда ты собираешься вернуться, пока я не уйду
|
| a seguirte queriendo, corazón quiere encontrar.
| чтобы продолжать любить тебя, сердце хочет найти.
|
| Ven que de tus brazos el amor nace canción, no te consigo olvidar,
| Приди, что из твоих объятий рождается любовь, песня, я не могу тебя забыть,
|
| cada minuto es mucho tiempo si no estás, si no estás!
| каждая минута - это долго, если тебя нет, если тебя нет!
|
| Como me voy acostumbrar a despertarme y no encontrar, tu amor, tu paz,
| Как я привыкну просыпаться и не находить твоей любви, твоего покоя,
|
| tu comprensión, que hará mi corazón si no estás, sácame de esta soledad ven a
| твое понимание, что будет делать мое сердце, если тебя здесь нет, вытащи меня из этого одиночества, приди к
|
| calmar esta ansiedad, que importa quien se equivocó, lo que pasó pasó y tu no
| успокой эту тревогу, какая разница, кто был не прав, что случилось, то случилось, а ты не
|
| estás… (x2)
| ты… (x2)
|
| El salsero de ahora…
| Сальсеро сегодня…
|
| (ven que no consigo olvidar) (x2)
| (Смотрите, что я не могу забыть) (x2)
|
| Yo no consigo olvidarte
| я не могу забыть тебя
|
| (ven que no consigo olvidar)
| (Смотрите, что я не могу забыть)
|
| Por que tu me enseñaste a amarte
| потому что ты научил меня любить тебя
|
| (ven que no consigo olvidar)
| (Смотрите, что я не могу забыть)
|
| Sin ti no entiendo la vida
| Без тебя я не понимаю жизнь
|
| (ven que no consigo olvidar)
| (Смотрите, что я не могу забыть)
|
| Es una batalla perdida
| Это проигрышная битва
|
| (ven que no consigo olvidar)
| (Смотрите, что я не могу забыть)
|
| Yo no consigo olvidarte
| я не могу забыть тебя
|
| (ven que no consigo olvidar)
| (Смотрите, что я не могу забыть)
|
| Sácame de esta soledad
| Вытащите меня из этого одиночества
|
| (ven que no consigo olvidar)
| (Смотрите, что я не могу забыть)
|
| Yo no consigo olvidarte
| я не могу забыть тебя
|
| (ven que no consigo olvidar)
| (Смотрите, что я не могу забыть)
|
| Que te lo diga el coro
| Пусть хор скажет вам
|
| (ven que no consigo olvidar) | (Смотрите, что я не могу забыть) |