| Trigger (оригинал) | Спусковой крючок (перевод) |
|---|---|
| It’s a new day | Это новый день |
| Wasting away | Тратить впустую |
| Nothing to lose my friend | Нечего терять моего друга |
| By the street lamp | У уличного фонаря |
| Watching them move | Наблюдая за их движением |
| On to the bus again | Снова в автобус |
| You’re the old school | Ты старая школа |
| Breaking the rules | Нарушение правил |
| Party till the end | Вечеринка до конца |
| So you feel more | Таким образом, вы чувствуете больше |
| Something for | Что-то для |
| Hoping to make amends | Надеясь исправить |
| Do you need | Тебе нужно |
| Somebody | Кто-то |
| Could it be anyone | Может ли это быть кто угодно |
| But I know the answer | Но я знаю ответ |
| You’re somebody | Ты кто-то |
| And if you feel this way again | И если вы снова почувствуете это |
| These days you know they get better | В эти дни вы знаете, что они становятся лучше |
| If you feel this way again | Если вы снова почувствуете это |
| These days can only get better | Эти дни могут стать только лучше |
| Star grace | Звездная благодать |
| Over your face | Над твоим лицом |
| Into the night again | Снова в ночь |
| It’s a cruel life | Это жестокая жизнь |
| With nothing to bear | Нечего нести |
| When everyone’s a friend | Когда все друзья |
| It’s a sweet song | Это сладкая песня |
| All gone wrong | Все пошло не так |
| Don’t seem like it will end | Не похоже, что это закончится |
| Put the blue sky | Положите голубое небо |
| Into your life | В твою жизнь |
| Hope to make amends | Надеюсь исправиться |
| And if you feel this way again | И если вы снова почувствуете это |
| These days can only get better | Эти дни могут стать только лучше |
| If you feel this way again | Если вы снова почувствуете это |
| These days can only get better | Эти дни могут стать только лучше |
| Sink sink it’s coming round | Раковина-раковина приближается |
| Living it up | Жизнь |
| When you’re feeling down | Когда вы чувствуете себя подавленным |
