| The same old loose lipped cannon
| Та же самая старая пушка с распущенными губами
|
| Speaks for you today
| Говорит за вас сегодня
|
| Alone without your talent
| Один без твоего таланта
|
| There’s not much to say
| Нечего сказать
|
| And all these arguments
| И все эти аргументы
|
| Are meaningless today
| Сегодня бессмысленны
|
| And the reasons why they’ve
| И причины, по которым они
|
| Vanished in the haze
| Исчез в дымке
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| No reasons do they owe you
| Нет причин, по которым они вам должны
|
| Tell me how’d you think
| Скажи мне, как ты думаешь
|
| It came to be
| Это случилось
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| How they come to love you
| Как они полюбили вас
|
| When you didn’t want
| Когда ты не хотел
|
| To set them free
| Чтобы освободить их
|
| We don’t forgive to know you
| Мы не прощаем знать тебя
|
| Will you ever see
| Вы когда-нибудь увидите
|
| No reasons do we owe you
| Нет причин, по которым мы вам должны
|
| How’d it come to be
| Как это произошло
|
| The leaves have lost their shadows
| Листья потеряли свои тени
|
| Deep amongst the grey
| Глубоко среди серого
|
| I hope that you’ll be friendly
| Я надеюсь, что вы будете дружелюбны
|
| I heard someone say
| Я слышал, как кто-то сказал
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| No reasons do they owe you
| Нет причин, по которым они вам должны
|
| Tell me how’d you think
| Скажи мне, как ты думаешь
|
| It came to be
| Это случилось
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| How they come to love you
| Как они полюбили вас
|
| When you didn’t want
| Когда ты не хотел
|
| To set them free
| Чтобы освободить их
|
| It’s a stranger
| Это незнакомец
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| It’s a stranger
| Это незнакомец
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| It’s a stranger further away
| Это незнакомец дальше
|
| It’s a stranger
| Это незнакомец
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| It’s a stranger
| Это незнакомец
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| It’s a stranger further away
| Это незнакомец дальше
|
| It’s a stranger
| Это незнакомец
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| It’s a stranger
| Это незнакомец
|
| Let’s call it downtown
| Давайте назовем это центром города
|
| It’s a stranger further away
| Это незнакомец дальше
|
| And it’s easy to start
| И это легко начать
|
| From the back of the line
| С конца очереди
|
| Where there’s no one to tell you
| Где нет никого, чтобы сказать вам
|
| You’re still behind
| ты все еще позади
|
| It’s a stranger further away
| Это незнакомец дальше
|
| And you never miss your friends
| И ты никогда не скучаешь по своим друзьям
|
| Until you can’t relate
| Пока вы не можете относиться
|
| To the people beside you here today
| Людям рядом с вами здесь сегодня
|
| It’s a stranger the further away you get
| Чем дальше ты отдаляешься, тем незнакомец
|
| The further away you get
| Чем дальше вы получаете
|
| The further away you get | Чем дальше вы получаете |