| Fucken' Bloody oath mate
| Fucken 'Кровавая присяга
|
| This little-this fucken little
| Этот маленький-этот чертовски маленький
|
| Rat said he would
| Крыс сказал, что
|
| Hey serg go grab the fucken'
| Эй, Серг, иди на хуй!
|
| Phone books mate, teach this little fuck a lesson
| Телефонные книги, приятель, преподай этому маленькому хрену урок
|
| Deadset mate
| Двойной приятель
|
| Got any fucken' donuts back there mate?
| Там есть какие-нибудь гребаные пончики, приятель?
|
| I know you think you and your friends
| Я знаю, ты думаешь, что ты и твои друзья
|
| Think you’re cool, so tell me something
| Думай, что ты крутой, так что скажи мне что-нибудь
|
| And maybe we can bend the rules, so lets
| И, может быть, мы сможем обойти правила, так что давайте
|
| Start tell me who’s this
| Начни, скажи мне, кто это
|
| Suck a dick dog I ain’t tellin' you shit
| Соси хуй, я ни хрена тебе не говорю
|
| Come on mate, maybe we can cut a deal
| Давай, приятель, может быть, мы сможем заключить сделку
|
| Cause your father just broke down and
| Потому что твой отец только что сломался и
|
| Bloody squealed, Yeah he dogged ya
| Чертовски визжал, Да, он преследовал тебя.
|
| So tell us what ya seen please
| Итак, расскажите нам, что вы видели, пожалуйста
|
| Plus we got you on the C-T-C-V (Aw really)
| Кроме того, мы получили вас на C-T-C-V (О, правда)
|
| And we know you’re in a criminal gang
| И мы знаем, что ты в преступной группировке.
|
| So just tell us what you know with minimal slang
| Просто расскажите нам, что вы знаете, используя минимум сленга.
|
| I say OK then, I’ma be so honest
| Я говорю хорошо, тогда я буду так честен
|
| So here’s what happened
| Итак, вот что произошло
|
| NO COMMENT!
| БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ!
|
| Tryna tell me that my mates is two faced
| Попробуй сказать мне, что мои товарищи двуличны
|
| Because all they gettin' is a shake and a screwed face
| Потому что все, что они получают, это тряска и облажавшееся лицо
|
| You think i’m gonna fall for that
| Ты думаешь, я попадусь на это
|
| Well here my card mate just call me a call (pfft) back
| Ну вот, мой друг, просто позвони мне, перезвони (пфф)
|
| What’s your name?(NO COMMENT)
| Как вас зовут? (БЕЗ КОММЕНТАРИЙ)
|
| Your mates?(NO COMMENT)
| Ваши друзья?(БЕЗ КОММЕНТАРИЙ)
|
| Come on mate who’s that face?(NO COMMENT) | Давай, приятель, кто это? (БЕЗ КОММЕНТАРИЙ) |
| What’s the date?(NO COMMENT)
| Какая дата? (БЕЗ КОММЕНТАРИЙ)
|
| What’s your race?(NO COMMENT)
| Какая у вас раса? (БЕЗ КОММЕНТАРИЙ)
|
| What’s he gonna say for fuck sake (NO COMMENT)
| Что он собирается сказать, черт возьми? (БЕЗ КОММЕНТАРИЙ)
|
| What’s your name?(NO COMMENT)
| Как вас зовут? (БЕЗ КОММЕНТАРИЙ)
|
| Your mates?(NO COMMENT)
| Ваши друзья?(БЕЗ КОММЕНТАРИЙ)
|
| Come on mate who’s that face?(NO COMMENT)
| Давай, приятель, кто это? (БЕЗ КОММЕНТАРИЙ)
|
| What’s the date?(NO COMMENT)
| Какая дата? (БЕЗ КОММЕНТАРИЙ)
|
| What’s your race?(NO COMMENT)
| Какая у вас раса? (БЕЗ КОММЕНТАРИЙ)
|
| What’s he gonna say for fuck sake (NO COMMENT)
| Что он собирается сказать, черт возьми? (БЕЗ КОММЕНТАРИЙ)
|
| AH yeah AH have you an-anything you’d like to AH like to
| АА, да, у вас есть все, что вы хотите, чтобы АХ хотел
|
| AH-add to that mate?
| А-добавить к этому приятелю?
|
| Ah Yeah, where’s my mix-tape
| Ах да, где мой микстейп
|
| What’s the title of that
| Как это называется?
|
| Uh blood runs deep
| Э-э, кровь течет глубоко
|
| Nuh-Nah-Nah-Nah, we-we-we ain’t got you mix-tape mate
| Nuh-Nah-Nah-Nah, мы-мы-мы не получили тебя, приятель микстейпа
|
| We ain’t heard of that (Get fucked you) Don't know what
| Мы об этом не слышали (Да пошел ты на хуй) Не знаю, что
|
| The fuck you’re talking about, Maybe I might if you know
| Ты, черт возьми, говоришь, Может быть, я мог бы, если бы ты знал
|
| Give me some little information
| Дайте мне немного информации
|
| Yeah, get fucked, suck my dick, NO COMMENT! | Ага, иди нахуй, отсоси мне, БЕЗ КОММЕНТАРИЙ! |
| AHH!
| АХ!
|
| (Gun shots) | (выстрелы) |