| Hey, there dreamer, in your skyboat
| Эй, мечтатель, в твоей лодке
|
| Riding off in, cotton clouds
| Еду в хлопковых облаках
|
| Making wishes, at the fountain
| Загадывание желаний у фонтана
|
| You’re a loser, down and down
| Ты неудачник, вниз и вниз
|
| Moving on from high to high
| Переход от высокого к высокому
|
| The world you’re passing by
| Мир, мимо которого вы проходите
|
| You sail the sea of light
| Вы плывете по морю света
|
| Thinking everything is right
| Думая, что все правильно
|
| Feeling so free, fancy and free
| Чувствую себя таким свободным, причудливым и свободным
|
| Chasing colours passing by
| Преследование цветов, проходящих мимо
|
| You pull them from the sky
| Вы тянете их с неба
|
| Just hold them in your hand
| Просто держите их в руке
|
| And let them fall like sand
| И пусть они падают, как песок
|
| Rainbows they fall, up to the sky
| Радуги они падают, до неба
|
| To the sky
| В небо
|
| Hey, there dreamer, take it easy
| Эй, мечтатель, успокойся
|
| Mind your head now, the sky is low
| Следи за головой сейчас, небо низкое
|
| Your adventures, have to end soon
| Ваши приключения должны скоро закончиться
|
| So get ready, down you go
| Так что будьте готовы, вы идете вниз
|
| Can your mind withstand the pace
| Может ли ваш разум выдержать темп
|
| Revolving round in space
| Вращение в пространстве
|
| You build your castle high
| Вы строите свой замок высоко
|
| A closing of the eye
| Закрытие глаза
|
| Then you are gone, sanity born
| Тогда ты ушел, здравомыслие родилось
|
| And your walls are walls of sound
| И ваши стены - это стены звука
|
| Which tumble to the ground
| Которые падают на землю
|
| And then you’ll have to face
| И тогда вам придется столкнуться
|
| Acceptance with a race
| Принятие с гонкой
|
| Never to fly, up to the sky
| Никогда не летать, до неба
|
| To the sky
| В небо
|
| Chasing colours, passing by
| Преследуя цвета, проходя мимо
|
| You pull them from the sky
| Вы тянете их с неба
|
| Just hold them in your hand
| Просто держите их в руке
|
| And let them fall like sand
| И пусть они падают, как песок
|
| Rainbows they fall, up to the sky
| Радуги они падают, до неба
|
| To the sky | В небо |