| I’m sorry if I seem un interested
| Извините, если я кажусь незаинтересованным
|
| or I’m not listenin'
| или я не слушаю
|
| or I’m in different
| или я в другом
|
| truly I ain’t got no business here
| правда мне здесь нечего делать
|
| but since my friends are here
| но так как мои друзья здесь
|
| I just came to kick it
| Я просто пришел, чтобы пнуть его
|
| but really I would rather be at home all by myself not in this room with people
| но на самом деле я предпочел бы быть дома один, а не в этой комнате с людьми
|
| who don’t even care about my well being
| кто даже не заботится о моем благополучии
|
| I don’t dance, don’t ask, I don’t need a boyfriend
| Я не танцую, не спрашивай, мне не нужен парень
|
| so can go back please enjoy your party
| так что можете вернуться, пожалуйста, наслаждайтесь вечеринкой
|
| I’ll be here (hoo ohh)
| Я буду здесь (о-о-о)
|
| Somewhere in the corner under clouds of marijuana with this boy who’s hot and I
| Где-то в углу под облаками марихуаны с этим парнем, который горяч и я
|
| can hardly hear (hoo ohh)
| едва слышно (у-у-у)
|
| Over this music I don’t listen to and I don’t want to get with you so tell my
| Из-за этой музыки я не слушаю и не хочу с тобой связываться, так что скажи моему
|
| friends that I’ll be over here
| друзья, что я буду здесь
|
| (whoaaa hoo) here
| (аааа ху) здесь
|
| (whoaaa hoo) here
| (аааа ху) здесь
|
| (whoaaa hoo) I ask myself what am I doing here?
| (уууу) Я спрашиваю себя, что я здесь делаю?
|
| (whoaaa hoo) here
| (аааа ху) здесь
|
| (whoaaa hoo) here
| (аааа ху) здесь
|
| And I can’t wait til we can break up out of here.
| И я не могу дождаться, когда мы расстанемся отсюда.
|
| Excuse me if I seem a little unimpressed with this.
| Извините, если я кажусь немного не впечатленным этим.
|
| An anti-social pessimist but usually I don’t mess with this.
| Антисоциальный пессимист, но обычно я не связываюсь с этим.
|
| And I know you mean only the best in your intentions not to bother me but
| И я знаю, что ты имеешь в виду только лучшее в своих намерениях не беспокоить меня, а
|
| honestly I would rather be somewhere
| честно говоря, я предпочел бы быть где-нибудь
|
| with my people
| с моими людьми
|
| we can kick it and just listen to some music
| мы можем пнуть его и просто послушать музыку
|
| with the message (like we usually do)
| с сообщением (как обычно)
|
| And we’ll discuss our big dreams, week plans and take over the planet.
| И мы обсудим наши большие мечты, планы на неделю и захватим планету.
|
| So pardon my manners I hope you’ll understand that I’ll be here (hoo ohh)
| Так что простите мои манеры, я надеюсь, вы поймете, что я буду здесь (о-о-о)
|
| Not there in the kitchen with the girl that’s always gossiping about her
| Не там, на кухне, с девушкой, которая всегда сплетничает о ней.
|
| friends, so tell them I’ll be
| друзья, скажи им, что я буду
|
| Here (hoo ohh) Right next to the boy who’s throwing up cause he can’t take
| Здесь (о-о-о) Прямо рядом с мальчиком, которого рвет, потому что он не может
|
| what’s in his cup no more Oh God why am I
| что в его чашке больше нет О Боже, почему я
|
| Here (whoaaa hoo)
| Здесь (уоу)
|
| Here (whoaaa hoo)
| Здесь (уоу)
|
| Here (whoaaa hoo) I ask myself what am I doing here (whoaaa hoo)
| Здесь (уоу) я спрашиваю себя, что я здесь делаю (уаааа)
|
| Here (whoaaa hoo)
| Здесь (уоу)
|
| Here, and I can’t wait til we break up out of here
| Здесь, и я не могу дождаться, когда мы расстанемся отсюда
|
| Now it’s late, congregating, next to the refrigerator some girls talking bout a
| Сейчас уже поздно, собрались, у холодильника какие-то девчонки болтают о
|
| hater
| ненавистник
|
| She ain’t got none.
| У нее ничего нет.
|
| How did it ever come to this, I should’ve never come to this so holla at me
| Как это вообще дошло до этого, я никогда не должен был приходить к этому, так что окликни меня
|
| I’ll be in the car when you’re done.
| Я буду в машине, когда ты закончишь.
|
| I’m stand-oafish the one which you’re offering and I’m done talking awfully sad
| Я не согласен с тем, что вы предлагаете, и я закончил говорить ужасно грустно
|
| it had to be that way
| так должно было быть
|
| So tell my people when they’re ready, that I’m ready and standing by the TV
| Так что скажите моим людям, когда они будут готовы, что я готов и стою у телевизора
|
| with my penny lo — yo.
| с моим пенни ло — йоу.
|
| I’ll be over here (whoaa hoo)
| Я буду здесь
|
| Here (whoaaa hoo)
| Здесь (уоу)
|
| Here (whoaa hoo)
| Здесь (уоу ху)
|
| I ask myself what am I doing here (whoaaa hoo)
| Я спрашиваю себя, что я здесь делаю (ууууу)
|
| Here (whoaaa hoo)
| Здесь (уоу)
|
| Here, and I can’t wait til we break up out of here (ohh ohh ohh)
| Здесь, и я не могу дождаться, когда мы расстанемся отсюда (о, о, о, о)
|
| (ohh Ohh ohh)
| (ооо ооо ооо)
|
| The End | Конец |