Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ханшайым, исполнителя - Alem Band. Песня из альбома Alem Band, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.09.2020
Лейбл звукозаписи: Алмас Бекш
Язык песни: Казахский
Ханшайым(оригинал) |
Сен сұлу ханшайымсың, бұралған бал қайыңсың. |
Армансың бозбалаға, жар іздеген ханзадаға. |
Жанымның жұлдызысың, бағымның бұлбұлысың, |
Шуағың таралғандай, сұлулықтан жаралғандай. |
Ертегі "мың бір түн" бе екенсің, ай мен күн бе екенсң? |
Жұлдыздайсың лағыл, моншақ тағынған. |
Әлде гүл ме екенсің, әлде нұр ма екенсің? |
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған! |
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған! |
Тотыдай түрленесің, ғажайып күйге енесің, |
Назданып нұрланғанда, құлпырады бұл жалған да, |
Аялы жан сырымсың, аяулым бал шырынсың, |
Шығыстың аруын-ай, ақ сәулелі, ай нұрындай. |
Ертегі "мың бір түн" бе екенсің, ай мен күн бе екенсң? |
Жұлдыздайсың лағыл, моншақ тағынған. |
Әлде гүл ме екенсің, әлде нұр ма екенсің? |
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған! |
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған! |
Таң нұрымсың, жан гүлімсің, жан жырымсың шалқыған, |
Ертегімсің, көктемімсің көңілімде балқыған. |
Аққуымсың, гәккуімсің сезіміді баураған, |
Тұмарымсың, сыңарымсың жүрегімді жаулаған. |
Ертегі "мың бір түн" бе екенсің, ай мен күн бе екенсң? |
Жұлдыздайсың лағыл, моншақ тағынған. |
Әлде гүл ме екенсің, әлде нұр ма екенсің? |
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған! |
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған! |
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған! |
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған! |
(перевод) |
Ты прекрасная принцесса, скрученная медовая берёзка. |
Ваш сон - мальчик, принц ищет жену. |
Ты звезда моей души, соловей моего сада, |
Словно распростерто солнце, словно создано из красоты. |
Ты сказка «Тысяча и одна ночь» или ты луна и солнце? |
Ты как звезда, одетая в рубины и бусы. |
Ты цветок или свет? |
Ваша принцесса тоскует и убита горем! |
Ваша принцесса тоскует и убита горем! |
Ты преобразишься, как попугай, войдешь в чудесное состояние, |
Когда он нежно освещен, эта ложь расцветает, |
Жена моя, ты тайна моей души, родная, ты милая, |
Красота востока — это луна, белая и сияющая, как лунный свет. |
Ты сказка «Тысяча и одна ночь» или ты луна и солнце? |
Ты как звезда, одетая в рубины и бусы. |
Ты цветок или свет? |
Ваша принцесса тоскует и убита горем! |
Ваша принцесса тоскует и убита горем! |
Ты мой утренний свет, ты цветок моей души, ты моя песня души, |
Ты моя сказка, моя весна, растаяла в моем сердце. |
Ты лебедь, ты лебедь, ты пленила мои чувства, |
Ты мой талисман, мое подобие, ты покорил мое сердце. |
Ты сказка «Тысяча и одна ночь» или ты луна и солнце? |
Ты как звезда, одетая в рубины и бусы. |
Ты цветок или свет? |
Ваша принцесса тоскует и убита горем! |
Ваша принцесса тоскует и убита горем! |
Ваша принцесса тоскует и убита горем! |
Ваша принцесса тоскует и убита горем! |