Перевод текста песни Ханшайым - Alem Band

Ханшайым - Alem Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ханшайым, исполнителя - Alem Band. Песня из альбома Alem Band, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.09.2020
Лейбл звукозаписи: Алмас Бекш
Язык песни: Казахский

Ханшайым

(оригинал)
Сен сұлу ханшайымсың, бұралған бал қайыңсың.
Армансың бозбалаға, жар іздеген ханзадаға.
Жанымның жұлдызысың, бағымның бұлбұлысың,
Шуағың таралғандай, сұлулықтан жаралғандай.
Ертегі "мың бір түн" бе екенсің, ай мен күн бе екенсң?
Жұлдыздайсың лағыл, моншақ тағынған.
Әлде гүл ме екенсің, әлде нұр ма екенсің?
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Тотыдай түрленесің, ғажайып күйге енесің,
Назданып нұрланғанда, құлпырады бұл жалған да,
Аялы жан сырымсың, аяулым бал шырынсың,
Шығыстың аруын-ай, ақ сәулелі, ай нұрындай.
Ертегі "мың бір түн" бе екенсің, ай мен күн бе екенсң?
Жұлдыздайсың лағыл, моншақ тағынған.
Әлде гүл ме екенсің, әлде нұр ма екенсің?
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Таң нұрымсың, жан гүлімсің, жан жырымсың шалқыған,
Ертегімсің, көктемімсің көңілімде балқыған.
Аққуымсың, гәккуімсің сезіміді баураған,
Тұмарымсың, сыңарымсың жүрегімді жаулаған.
Ертегі "мың бір түн" бе екенсің, ай мен күн бе екенсң?
Жұлдыздайсың лағыл, моншақ тағынған.
Әлде гүл ме екенсің, әлде нұр ма екенсің?
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
Ханшайымсың аңсап, жүрек сағынған!
(перевод)
Ты прекрасная принцесса, скрученная медовая берёзка.
Ваш сон - мальчик, принц ищет жену.
Ты звезда моей души, соловей моего сада,
Словно распростерто солнце, словно создано из красоты.
Ты сказка «Тысяча и одна ночь» или ты луна и солнце?
Ты как звезда, одетая в рубины и бусы.
Ты цветок или свет?
Ваша принцесса тоскует и убита горем!
Ваша принцесса тоскует и убита горем!
Ты преобразишься, как попугай, войдешь в чудесное состояние,
Когда он нежно освещен, эта ложь расцветает,
Жена моя, ты тайна моей души, родная, ты милая,
Красота востока — это луна, белая и сияющая, как лунный свет.
Ты сказка «Тысяча и одна ночь» или ты луна и солнце?
Ты как звезда, одетая в рубины и бусы.
Ты цветок или свет?
Ваша принцесса тоскует и убита горем!
Ваша принцесса тоскует и убита горем!
Ты мой утренний свет, ты цветок моей души, ты моя песня души,
Ты моя сказка, моя весна, растаяла в моем сердце.
Ты лебедь, ты лебедь, ты пленила мои чувства,
Ты мой талисман, мое подобие, ты покорил мое сердце.
Ты сказка «Тысяча и одна ночь» или ты луна и солнце?
Ты как звезда, одетая в рубины и бусы.
Ты цветок или свет?
Ваша принцесса тоскует и убита горем!
Ваша принцесса тоскует и убита горем!
Ваша принцесса тоскует и убита горем!
Ваша принцесса тоскует и убита горем!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aqtolgai 2020

Тексты песен исполнителя: Alem Band

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Filho das Ruas ft. David Songz 2015
It Wasn't Me 2012
Judaslohn 2006
RSQ3 2024
Neon Skyline 2014
Lembrei Mas Passou 2019
(He's Got The) Whole World In His Hands 1970
So Com Voce 2000
The Vortex ft. Dizraeli 2007
Revolt 2021