| Есть на свете земля, что в далеких краях
|
| Вся покрыта она песком
|
| И не счесть в краю том языков и племен
|
| Всюду хаос, но это их дом
|
| Солнце с запада там проплывет на восток
|
| И прохладу прогонит прочь
|
| Погости, заезжай, а потом улетай
|
| На ковре ты в арабскую ночь
|
| Узкой улочки нить приведет на базар
|
| Где шафран, кардамон и тмин
|
| Ты смотри, не зевай, смело цену сбивай
|
| Будь то шелк или же сатин
|
| И там музыки звук околдует, и вдруг
|
| Ты пропал, тебе не помочь
|
| Не развеять мираж — все, что нажил, отдашь
|
| Лишь наступит арабская ночь
|
| Арабская ночь горяча, словно день
|
| Тут жарко всегда, и даже когда опускается тень
|
| Арабская ночь, дым горящих костров
|
| Мистический край факиров и тайн, обмана и снов
|
| Волен ты выбирать - отдавать или брать
|
| Из желаний все сотканы мы
|
| Оказаться во тьме, иль на белом коне?
|
| Сам хозяин своей ты судьбы
|
| Арабская ночь горяча, словно день
|
| Здесь смелость и страх, победа и крах, стрела и мишень
|
| Арабская ночь под арабской луной
|
| Луна высоко, но так нелегко добраться домой |