Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti Ti Ti, исполнителя - Alejandro Reyes.
Дата выпуска: 20.05.2021
Язык песни: Испанский
Ti Ti Ti(оригинал) |
Aún recuerdo ese primer ''Hola'' |
Y todas tus caritas vergonsozas |
De esas caritas que me enamoran |
Ye ye |
Tambien recuerdo esas noches solas |
Pegados al telefono diez horas |
Mandándonos cariño pero ahora |
Despertarse así |
Tu en mis brazos aquí |
Un regalo del cielo |
Es mejor que un sueño |
Amándose así |
Todo daria por tí |
Tu eres mi remedio |
Y siento que |
Lo que siento aquí s por ti ti ti ti ti |
No puedo más, más, más, de verdad |
Estaba tan prdido |
Y ahora todo toma sentido |
Por ti ti ti ti ti |
No puedo más, más, más, de verdad |
Estoy tan decidido |
Te quiero siempre conmigo |
Ye |
Tu conoces to' mis llantos |
Todo lo bueno lo que por ti he luchado |
Y baby tu me amás |
Siempre pegadita a mi |
Hay! |
lo que siempre habia buscado |
Hoy lo encuentro en tí |
Y te voy a dar lo mejor de mi |
Lo que siento aquí es por ti ti ti ti ti |
No puedo más, más, más, de verdad |
Estaba tan perdido |
Y ahora todo toma sentido |
Por ti ti ti ti ti |
No puedo más, más, más, de verdad |
Estoy tan decidido |
Te quiero siempre conmigo |
Ye |
Despertarse |
A tu lado |
Es mejor que un sueño |
Amándose |
Mi amor, yo te quiero hoy día |
Y cada día un poco más |
Lo que siento aquí es por ti ti ti ti ti |
No puedo más, más, más, de verdad |
Estaba tan perdido |
Y ahora todo toma sentido |
Por ti ti ti ti ti |
No puedo más, más, más, de verdad |
Estoy tan decidido |
Te quiero siempre conmigo |
Ye |
Esto es para ti mi amor, pa ti, pa ti, pa ti |
Te quiero hoy día, y cada día un poco más |
‘Jandro! |
(перевод) |
Я до сих пор помню тот первый "привет" |
И все твои смущающие маленькие лица |
Из тех маленьких лиц, которые заставляют меня влюбиться |
да да |
Я тоже помню те ночи в одиночестве |
приклеен к телефону десять часов |
Посылая нам любовь, но сейчас |
просыпаться вот так |
Ты в моих объятиях здесь |
подарок с небес |
Это лучше, чем сон |
любить друг друга вот так |
Я бы отдал все за тебя |
ты мое лекарство |
и я чувствую, что |
То, что я чувствую здесь, это из-за тебя, тебя, тебя, тебя |
Я не могу больше, больше, больше, правда |
я был так потерян |
И теперь все это имеет смысл |
Для тебя ты ты ты |
Я не могу больше, больше, больше, правда |
я так настроен |
Я хочу, чтобы ты всегда оставался со мной |
Вы |
Ты знаешь все мои крики |
Все хорошее, что я боролся за тебя |
И, детка, ты любишь меня |
всегда приставал ко мне |
Есть! |
то, что я всегда искал |
Сегодня я нахожу это в тебе |
И я дам тебе лучшее во мне |
То, что я чувствую здесь, это для тебя, ты, ты, ты |
Я не могу больше, больше, больше, правда |
я был так потерян |
И теперь все это имеет смысл |
Для тебя ты ты ты |
Я не могу больше, больше, больше, правда |
я так настроен |
Я хочу, чтобы ты всегда оставался со мной |
Вы |
Вставай |
рядом с тобой |
Это лучше, чем сон |
любить друг друга |
Моя любовь, я люблю тебя сегодня |
И каждый день немного больше |
То, что я чувствую здесь, это для тебя, ты, ты, ты |
Я не могу больше, больше, больше, правда |
я был так потерян |
И теперь все это имеет смысл |
Для тебя ты ты ты |
Я не могу больше, больше, больше, правда |
я так настроен |
Я хочу, чтобы ты всегда оставался со мной |
Вы |
Это для тебя моя любовь, для тебя, для тебя, для тебя |
Я люблю тебя сегодня, и каждый день немного больше |
«Джандро! |