Перевод текста песни Sola Solita - Alaya

Sola Solita - Alaya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sola Solita , исполнителя -Alaya
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.10.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Sola Solita (оригинал)Только Обычные (перевод)
12 de la noche, tú por mí estás preguntando 12 часов ночи, ты спрашиваешь меня
Dicen mis amigas que te vieron en el bar Мои друзья говорят, что видели тебя в баре
Seguro emborrachándote, por eso estás llamándome Конечно, напиваюсь, поэтому ты звонишь мне.
Me llena' de mensaje' mi cel' ya está reventado Он засыпает меня «сообщениями», мой сотовый уже разорен.
No sé por qué piensas que te voy a contestar Я не знаю, почему ты думаешь, что я отвечу тебе
Dos veces no voy a caer, soltera me la paso bien Дважды я не упаду, один я хорошо провожу время
Tú me dejas sola, solita, sin nada Ты оставляешь меня одну, одну, ни с чем
Y me llamas cuando las luces se apagan И ты звонишь мне, когда гаснет свет
Ahora que me extrañas, ya no quiero nada Теперь, когда ты скучаешь по мне, я больше ничего не хочу
Tú me dejas sola, solita, sin nada Ты оставляешь меня одну, одну, ни с чем
Y me llamas cuando no hay nadie en tu cama И ты звонишь мне, когда в твоей постели никого нет
Ahora que me extrañas, ya no quiero nada Теперь, когда ты скучаешь по мне, я больше ничего не хочу
Creo, creo, creo, creo que tú te olvidas de algo Я думаю, я думаю, я думаю, я думаю, ты что-то забыл
Cuando yo te tuve aquí enamorado Когда ты был здесь в любви
Creo, creo, creo que ella ya te está olvidando Я думаю, я думаю, я думаю, что она уже забыла тебя
Por eso no me duele que me estés llamando Вот почему мне не больно, что ты звонишь мне.
A todo' les dice' que no quieres verme Он всем говорит, что ты не хочешь меня видеть
Pero yo en tu mente siempre estoy presente Но я всегда присутствую в твоих мыслях
Ya yo estoy cansada de esconderme я уже устала прятаться
Como que si fuera delincuente, sí Как будто я преступник, да
Olvídame (Olvídame), bórrame (Bórrame), extráñame (Sí), quiéreme (Quiéreme) Забудь меня (Забудь меня), сотри меня (Удали меня), скучай по мне (Да), люби меня (Люби меня)
Sé que nunca vas a cambiar, ja Я знаю, ты никогда не изменишься, ха
Tú-tú-tú, tú me dejas sola, solita, sin nada Ты-ты-ты, ты оставляешь меня одну, одну, ни с чем
Y me llamas cuando las luces se apagan И ты звонишь мне, когда гаснет свет
Ahora que me extrañas, ya no quiero nada Теперь, когда ты скучаешь по мне, я больше ничего не хочу
Tú me dejas sola, solita, sin nada Ты оставляешь меня одну, одну, ни с чем
Y me llamas cuando no hay nadie en tu cama И ты звонишь мне, когда в твоей постели никого нет
Ahora que me extrañas, ya no quiero nada Теперь, когда ты скучаешь по мне, я больше ничего не хочу
Pierdo el enfoque cuando veo tu lado bueno Я теряю фокус, когда вижу твою хорошую сторону
Por un segundo se me olvidan tus defectos На секунду я забываю твои недостатки
Me dice': «Yo te ofrezco una noche de recuerdos» Он мне говорит: «Я предлагаю тебе ночь воспоминаний»
Y no te miento que un segundo me lo pienso (Pienso) И я не вру тебе, я думаю об этом на секунду (я думаю)
Olvídame, bórrame, extráñame, quiéreme Забудь меня, сотри меня, скучай по мне, люби меня
Sé que nunca vas a cambiar (Nunca vas a cambiar) Я знаю, что ты никогда не изменишься (ты никогда не изменишься)
Tú me dejas sola, solita, sin nada Ты оставляешь меня одну, одну, ни с чем
Y me llamas cuando las luces se apagan И ты звонишь мне, когда гаснет свет
Ahora que me extrañas, ya no quiero nada Теперь, когда ты скучаешь по мне, я больше ничего не хочу
Tú me dejas sola, solita, sin nada Ты оставляешь меня одну, одну, ни с чем
Y me llamas cuando las luces se apagan И ты звонишь мне, когда гаснет свет
Ahora que me extrañas, ya no quiero nada Теперь, когда ты скучаешь по мне, я больше ничего не хочу
Yeh, yeh да, да
Is Alaya, baby Алая, детка
Tan sola, tan sola так одиноко, так одиноко
Oh (Ya no quiero nada) О (я больше ничего не хочу)
Ya no quiero nada (Yeh-eh) Я больше ничего не хочу (да-да)
12 de la noche, tú por mí estás preguntando 12 часов ночи, ты спрашиваешь меня
Dicen mis amigas que te vieron en el bar Мои друзья говорят, что видели тебя в баре
Seguro emborrachándote, por eso estás llamándomeКонечно, напиваюсь, поэтому ты звонишь мне.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020