Перевод текста песни A Place with No Name - Alanis

A Place with No Name - Alanis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Place with No Name , исполнителя -Alanis
Песня из альбома: Michael Jackson Tribute
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.12.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pongo Edizioni

Выберите на какой язык перевести:

A Place with No Name (оригинал)Место без Названия (перевод)
As I drove across on the highway Когда я проезжал по шоссе
My jeep began to rock Мой джип начал раскачиваться
I didn’t know what to do, so I stopped, then got out, and looked down, Я не знал, что делать, поэтому остановился, затем вышел и посмотрел вниз,
I noticed I’ve got a flat Я заметил, что у меня есть квартира
So I walked out, parked the car, like sideways Так что я вышел, припарковал машину, как бы боком
So I can find, what I can fix Так что я могу найти, что я могу исправить
I looked around, there were no cars on the highway Я огляделся, машин на шоссе не было
I felt a strange feeling, like a mist, so Я почувствовал странное чувство, похожее на туман, поэтому
I walked down, toward the end of the road Я пошел вниз, к концу дороги
And in the fog, a woman appeared И в тумане появилась женщина
She said don’t you worry my friend, I’ll take care, take my hand, Она сказала, не волнуйся, мой друг, я позабочусь, возьми меня за руку,
I’ll take you there я отвезу тебя туда
Wooo! Ууу!
Take me to a place without no name (No name) Отведи меня в место без имени (без имени)
Take me to a place without no name (Without, no name) Отведи меня в место без имени (без имени)
As she took me right through the fog Когда она провела меня сквозь туман
A scene of beautiful city appear Появляется сцена красивого города
Of where kids are playing and people are laughing and smiling and nothing to О где играют дети, а люди смеются и улыбаются, и ничего
fear страх
She says this is the place where no people have pain, with love and happiness Она говорит, что это место, где нет боли, где есть любовь и счастье.
She turned around, looked down in my eyes, and started crying, and grabbed my Она обернулась, посмотрела мне в глаза, заплакала и схватила меня за
hand, you’ve got a friend рука, у тебя есть друг
Hooo! Ууу!
Take me to a place without no name (No name) Отведи меня в место без имени (без имени)
Take me to a place without no name (A place without, place without no name) Отведи меня в место без имени (Место без имени, место без имени)
Take me to a place without no name (Take me, take me, place without no name) Возьми меня в место без имени (Возьми меня, возьми меня, место без имени)
Take me to a place without no name (A place without) Отведи меня в место без имени (место без)
Hooo! Ууу!
Yeah! Ага!
Doggone! Доггон!
Hooo! Ууу!
She started liking me, kissing me, and hugging me Она начала мне нравиться, целовать и обнимать меня.
She didn’t really, really want me to leave Она очень, очень не хотела, чтобы я уходил
She showed me places I’ve never seen, and things I’ve never done, Она показала мне места, которые я никогда не видел, и вещи, которые я никогда не делал,
it really looked like a lot of fun это действительно выглядело очень весело
I’ve seen the grass, and the skies and the birds, and the flowers, Я видел траву, и небо, и птиц, и цветы,
surrounded by the trees в окружении деревьев
This place is filled with love and happiness, how in the world, could I wanna Это место наполнено любовью и счастьем, как же я мог хотеть
leave покинуть
So then I went in my pocket, took my wallet all out Тогда я полез в карман, вытащил бумажник
With my pictures of my family and girl С моими фотографиями моей семьи и девушки
This is the place that you choose to be with me Это место, которое ты выбираешь быть со мной.
When you thought, you could be in another world Когда вы думали, вы могли быть в другом мире
Oooh! Ооо!
Take me to a place without no name (Doggone, take me, no name) Отведи меня в безымянное место (Собака, возьми меня, без имени)
Take me to a place without no name (See, a place without no name) Отведи меня в место без имени (видишь, место без имени)
Take me to a place without no name (Take me, doggone, place without no name) Отведи меня в безымянное место (Возьми меня, черт возьми, в безымянное место)
Take me to a place without no name (See, a place without, no, no, no) Отведи меня в место без имени (видишь, место без, нет, нет, нет)
Na na na nanana nanana na na (Na, na, a place without no name) Na na na nanana nanana na na (На, на, место без имени)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name) Na na na nanana nanana na na (Место без названия)
Na na na nanana nanana na na (Na, na, na, a place without no name) Na na na nanana nanana na na (На, на, на, место без имени)
Na na na nanana nanana na na (See, a place without) Na na na nanana nanana na na (видите, место без)
Na na na nanana nanana na na (Take me, take me, take me, a place without no Na na na nanana nanana na na (Возьми меня, возьми меня, возьми меня, место без
name) название)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name) Na na na nanana nanana na na (Место без названия)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name) Na na na nanana nanana na na (Место без названия)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name) Na na na nanana nanana na na (Место без названия)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)Na na na nanana nanana na na (Место без названия)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2014
2014