| здесь, у хижины моей кактусы считают на небе звездные точки
|
| та, другая страна спит под белым покрывалом каждую ночь
|
| у него через раз новая цыганка под лоскутным одеялом
|
| мариуана текила бьянка
|
| мне не привыкать, ведь такие законы
|
| он бывает груб, я мексиканская скво всего лишь
|
| И нет у меня ни песо, паспорт мой вне закона
|
| Мне бы мескалина и я доберусь до дома
|
| Там белые горы, там нет пустыни
|
| Мексика ест мое сердце, hitana mia
|
| я выхожу, я ложусь на песок, я закрываю глаза
|
| никто не знает, как устала я и духи пустыни качают меня на волнах в обломках памяти…
|
| Ты ведь обещал, что и в следующей жизни ты будешь рядом
|
| и я всюду искала тебя
|
| Каждый камень, что я оживляла своим взглядом,
|
| превращался в страну, где я не была никогда
|
| Там снежные сети проспектов греют друг друга светом фонарей
|
| и скоро солнце взойдет
|
| вот бы завтра проснуться с ним рядом, на той стороне
|
| И нет у меня ни песо, я вне закона
|
| Мне бы мескалина и я доберусь до дома
|
| Там белые горы, там нет пустыни
|
| Мексика ест мое сердце, hitana mia |