| Tu veux cacher un truc à un noir, mets le dans un livre
| Хочешь что-то скрыть от черного парня, запиши это в книгу.
|
| Sur cette phrase t’as fait beaucoup réfléchir
| Это предложение заставило вас задуматься о многом
|
| J’ai essayé de comprendre, de déchiffer leurs signes
| Я пытался понять, расшифровать их знаки
|
| Reveillé convenlessant dans un putin champ d’ortille
| Проснулся хорошо в проклятом поле ortille
|
| Je pleurs a chaude larme, la connerie de mes freres
| Я плачу горячими слезами, чушь моих братьев
|
| Envoyer une ame au ciel, pour un regard de travers
| Отправить душу в небо, для косого взгляда
|
| Je puisse ma force, dans la haine, la douleur, la peine
| Я могу свою силу, в ненависти, боли, горе
|
| On s’engraine, au pire on évite le rappel
| Мы проникаем друг в друга, в худшем случае избегаем отзыва
|
| En plein djihad dans ma tête, entre le mieux et le regret
| В середине джихада в моей голове, между лучшим и сожалением
|
| Ta Walay j’ai trop d’orgueil pour être fiers d'être le dernier de la classe
| Ta Walay У меня слишком много гордости, чтобы гордиться тем, что я последний в классе
|
| Descendant de noble, d’homme de révolte
| Потомок дворянина, бунтовщика
|
| Mandela en répanne avec un putin de ché pop
| Мандела разбивает это гребаной поп-чи
|
| Ce changement d'époque, drame sur catastrophe
| Эта смена эпохи, драма за катастрофой
|
| Me pousse à me faire rappeler kotigui (Oui monsieur le boss)
| Заставь меня перезвонить котиги (да, босс)
|
| Et je bombe le torse, meme la poitrine criblée de balle
| И я выпячиваю грудь, даже грудь изрешеченную пулями
|
| Tu t’exprime en langue morte on comprend pas quand tu parle | Вы говорите на мертвом языке, которого мы не понимаем, когда вы говорите |