| Yesterday I watched two love birds in a tree
| Вчера я наблюдал за двумя влюбленными птицами на дереве
|
| Just bill and coo, like love birds do
| Просто выставляй счета и воркуй, как это делают влюбленные птицы.
|
| I began to envy them when suddenly
| Я начал им завидовать, как вдруг
|
| One flew away, far away just like you
| Один улетел, далеко, как и ты
|
| Like a birdie, you flew away from the nest
| Как птичка, ты улетела из гнезда
|
| Never said goodbye to me, went and left me up a tree
| Никогда не прощался со мной, пошел и оставил меня на дереве
|
| Don’t know if you flew to the east or the west
| Не знаю, летели ли вы на восток или на запад
|
| Just know that since you have flown
| Просто знайте, что с тех пор, как вы летали
|
| I’m all alone, so depressed
| Я совсем один, так подавлен
|
| Some strange bird came along
| Прилетела какая-то странная птица
|
| There is no doubt
| Никаких сомнений
|
| And sang a different song
| И пел другую песню
|
| While I was out
| Пока меня не было
|
| Evidently you liked the new song the best
| Очевидно, вам больше всего понравилась новая песня
|
| Like a birdie you flew away from the nest
| Как птичка ты улетела из гнезда
|
| I often wondered who took you away
| Я часто задавался вопросом, кто забрал тебя
|
| If it was a blackbird or a jay
| Если бы это был дрозд или сойка
|
| If a cuckoo bird took you from me
| Если бы кукушка забрала тебя у меня
|
| Huh! | Хм! |
| You gone cuckoo, I can see
| Ты пошла кукушка, я вижу
|
| Couldn’t be an eagle, 'cause that bird
| Не мог быть орлом, потому что эта птица
|
| Wouldn’t fly so low
| Не летал бы так низко
|
| I wouldn’t be surprised
| я бы не удивился
|
| To know that you fell for some old crow
| Знать, что ты влюбился в какую-то старую ворону
|
| Like a birdie, you flew away from the nest
| Как птичка, ты улетела из гнезда
|
| Never said goodbye to me, went and left me up a tree
| Никогда не прощался со мной, пошел и оставил меня на дереве
|
| Don’t know if you flew to the east or the west
| Не знаю, летели ли вы на восток или на запад
|
| Just know that since you have flown
| Просто знайте, что с тех пор, как вы летали
|
| I’m all alone, so depressed
| Я совсем один, так подавлен
|
| Some strange bird came along
| Прилетела какая-то странная птица
|
| There is no doubt, no doubt
| Нет сомнений, нет сомнений
|
| And sang a different song
| И пел другую песню
|
| While I was out
| Пока меня не было
|
| Evidently you liked the new song the best
| Очевидно, вам больше всего понравилась новая песня
|
| Like a birdie you flew away from the nest | Как птичка ты улетела из гнезда |