Перевод текста песни When I Leave This World - Al Jolson

When I Leave This World - Al Jolson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When I Leave This World , исполнителя -Al Jolson
Песня из альбома: Rockabye Your Baby
В жанре:Традиционный джаз
Дата выпуска:15.12.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Compose

Выберите на какой язык перевести:

When I Leave This World (оригинал)Когда Я Покину Этот Мир (перевод)
I know a millionaire Я знаю миллионера
Who’s burdened down with care; Кто обременен заботой;
A load is on his mind. У него на уме груз.
He’s thinking of the day Он думает о дне
When he must pass away Когда он должен уйти
And leave his wealth behind. И оставить свое богатство позади.
I haven’t any gold у меня нет золота
To leave when I grow old; Уйти, когда состарюсь;
Somehow it passed me by. Как-то это прошло мимо меня.
I’m very poor, but still Я очень беден, но все же
I’ll leave a precious will Я оставлю драгоценное завещание
When I must say goodbye. Когда я должен попрощаться.
I’ll leave the sunshine to the flowers, Я оставлю солнце цветам,
I’ll leave the springtime to the trees; Я оставлю весну деревьям;
And to the old folks I’ll leave the mem’ries А старикам оставлю воспоминания
Of a baby upon their knees. Младенца на коленях.
I’ll leave the nighttime to the dreamers, Я оставлю ночь мечтателям,
I’ll leave the songbirds to the blind; я оставлю певчих птиц слепым;
I’ll leave the moon above Я оставлю луну выше
To those in love Влюбленным
When I leave the world behind, Когда я оставлю мир позади,
When I leave the world behind. Когда я оставлю мир позади.
To ev’ry wrinkled face На каждое морщинистое лицо
I’ll leave a fireplace Я оставлю камин
To paint their fav’rite scene: Чтобы нарисовать свою любимую сцену:
Within the golden rays В золотых лучах
Scenes of their childhood days Сцены их детства
When they were sweet sixteen. Когда им было шестнадцать.
I’ll leave them each a song Я оставлю им каждую песню
To sing the whole day long Петь целый день
As toward the end they plod. К концу они бредут.
To ev’ry broken heart Каждому разбитому сердцу
With sorrow torn apart С печалью разлученной
I’ll leave the love of God. Я оставлю любовь к Богу.
I’ll leave the sunshine to the flowers, Я оставлю солнце цветам,
I’ll leave the springtime to the trees; Я оставлю весну деревьям;
And to the old folks I’ll leave the mem’ries А старикам оставлю воспоминания
Of a baby upon their knees. Младенца на коленях.
I’ll leave the nighttime to the dreamers, Я оставлю ночь мечтателям,
I’ll leave the songbirds to the blind; я оставлю певчих птиц слепым;
I’ll leave the moon above Я оставлю луну выше
To those in love Влюбленным
When I leave the world behind, Когда я оставлю мир позади,
When I leave the world behind.Когда я оставлю мир позади.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: