Перевод текста песни Toot Toot Tootsie (1923) - Al Jolson

Toot Toot Tootsie (1923) - Al Jolson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toot Toot Tootsie (1923) , исполнителя -Al Jolson
в жанреПоп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Английский
Toot Toot Tootsie (1923) (оригинал)Тук Тук Тутси (1923) (перевод)
Yesterday I heard a lover sigh Вчера я услышал вздох любовника
Goodbye, oh me oh my! До свидания, о, о, о, о, мой!
Seven times he got aboard his train Семь раз он садился в свой поезд
And seven times he hurried back to give his love again and tell her: И семь раз он спешил назад, чтобы снова отдать свою любовь и сказать ей:
Toot Toot Tootsie goodbye. Тут-Тут-Тутси, до свидания.
Toot Toot Tootsie, don’t cry. Тут-тут-тутси, не плачь.
That little choo-choo train Этот маленький паровозик
That takes me Away from you, no words can tell how sad it makes me. Это уводит меня от тебя, никакие слова не могут передать, как мне от этого грустно.
Kiss me Tootsie and then, Поцелуй меня Тутси, а потом,
Oh baby, do it over again. О, детка, сделай это снова.
Watch for the mail; Следите за почтой;
I’ll never fail, Я никогда не потерплю неудачу,
And if you don’t get a letter then you’ll know I’m in jail. И если ты не получишь письмо, ты будешь знать, что я в тюрьме.
Toot Toot Tootsie, don’t cry. Тут-тут-тутси, не плачь.
Toot Toot Tootsie, goodbye! Тут Тутси, до свидания!
When somebody says goodbye to me Oh I’m sad as can be. Когда кто-то прощается со мной, О, мне очень грустно.
Not so with this loving Romeo. Не так с этим любящим Ромео.
He seems to take a lot of pleasure saying goodbye to his treasure. Кажется, он получает большое удовольствие, прощаясь со своим сокровищем.
Toot Toot Tootsie, bye bye bye bye bye! Тут Тутси, пока, пока, пока, пока!
Toot Toot Tootsie, don’t cry. Тут-тут-тутси, не плачь.
The little choo-choo, the little train Маленький чу-чу, маленький поезд
That takes, that takes me Away from you, no words can tell how sad it makes me. Это уносит, это уводит меня от тебя, никакие слова не могут передать, как мне грустно от этого.
Kiss me, kiss me Tootsie and then Поцелуй меня, поцелуй меня Тутси, а потом
Oh, do it over again. О, сделай это еще раз.
And though I yearn И хотя я тоскую
You need to learn Вам нужно учиться
I’ll keep playing Solitaire until I return. Я буду продолжать играть в пасьянс, пока не вернусь.
Don’t cry tootsie, don’t cry! Не плачь, Туси, не плачь!
Toot Toot Tootsie, goodbye!Тут Тутси, до свидания!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: