| برغم الفقر بابا مانحمل الذل
| Несмотря на бедность, папа, мы не терпим унижений
|
| وبرغم الضعف اميما ما نقبل لمهانة
| Несмотря на нашу слабость, мы не приемлем унижения
|
| الراس مرفوع خويا عمرو ما ينزل
| Голова поднята, Амр не опущен
|
| إلى للخالق طامع فى الغفران
| Создателю жадного до прощения
|
| احنا الاصل والانذال هام فى الصورة
| Мы оригинальны и подлость важна в картине
|
| احنا من طواطا الفخر تيرضينا
| Мы из гордой туты, которая нас радует
|
| احنا ناس فى قمة جبال صقورة
| Мы люди на вершине гор Сакура
|
| شاربين من ماء العز وفيه تربينا
| Пить из воды великолепия и в ней Тарабина
|
| تي شنع خالى الناس تقلع
| Т не дядя люди взлетают
|
| تي شنع ارتيستو ما نتصنع
| Что мы делаем?
|
| تي شنع زيد الصوت وطلع
| Звук усилился и вышел
|
| تي شنع القلب معاكم بلع
| Т клевета на сердце с тобою ласточка
|
| يعجل الله بالحل
| Господи ускорь решение
|
| ويطيح فى كل كايد
| И это ниспровергает каждого ребенка
|
| دير اعزم ما تبطل
| Монастырь Азм, что сломалось?
|
| تفراج بعد الشدايد
| Облегчение после невзгод
|
| واخطاك من قولت الذل
| Я сделал ошибку, когда ты сказал унижение
|
| بالعجز خليك قايد
| С беспомощностью быть водителем
|
| خليك صنديد فحل
| Будь отшлифованным жеребцом
|
| واقف قدام الشدايد
| Стоя перед лицом невзгод
|
| ياليل لو كان تدرى قداش فيا مواجع
| Лил, если бы ты умела болеть,
|
| فى الحق من ينصفنى فى النوم مانى هاجع
| По правде говоря, кто справедлив ко мне во сне?
|
| كثرو المحاين اعليا
| Много на высшем уровне
|
| منهم نبلع انغص
| некоторые из них глотают
|
| دموع عينى سخية لا حد بيا حس
| Слезы очей моих щедры, смысла во мне нет
|
| اه يا الطالب
| о студент
|
| اه يا محايينى
| О, мои дорогие
|
| تي شنع خالى الناس تقلع
| Т не дядя люди взлетают
|
| تي شنع ارتيستو ما نطسنع
| Что мы можем сделать?
|
| تي شنع زيد صوت وطلع
| Он издал голос и вышел
|
| تي شنع القلب معاكم بلع | Т клевета на сердце с тобою ласточка |