Перевод текста песни Akelarre - Akelarre

Akelarre - Akelarre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Akelarre, исполнителя - Akelarre
Дата выпуска: 23.11.2005
Язык песни: Испанский

Akelarre

(оригинал)
Salgo a la calle y todo es ya diferente
La soledad que invade mi mente se siente presente
¿Que pasa si ya no quiero hablar?
Que las mañanas se convierten en montañas de prejuicios
Con los vicios de la gente de occidente
Esas montañas que inventan, que mienten, ¡No sienten
Pero y si miro hacia ese cielo que ha existido desde siempre
Donde la Luna da la cara de frente
El antropocentrismo poco importa ya, más allá
De la conciencia individual
No entiendo como hay tanta gente que habla y que no expresa lo que siente
¿Que más me iba a esperar?
Y ahora me llaman loco por mirar al cielo mientras ellos, poco a poco
Se hunden en un mundo virtual
Y entonces visito el prado del macho cabrío
Donde las palabras se convierten en olvido
Y enciendo la hoguera en el prado del macho cabrío
Y las flores marchitan a mi paso en el camino
No sé si es algo real mi libertad
O sólo es otro trozo de papel sobre el que escribo pensamientos retorcidos
Que me nacen del olvido de querer no haber nacido, sumido en este núcleo tan
podrido
Donde el Sol no brilla más
Donde las flores se marchitan
Donde las lágrimas suplantan las sonrisas
Donde la parca se presenta y nos ofrece una caricia
De muerte y de justicia
Pero y si miro hacia esa gente que ha existido desde siempre
Y el optimismo se convierte de repente en una fuente de progreso decadente
No me importa lo que pienses, sólo importa lo que sientes
Y entonces visito el prado del macho cabrío
Donde las palabras se convierten en olvido
Y enciendo la hoguera en el prado del macho cabrío
Y las flores marchitan a mi paso en el camino
Y entonces visito el prado del macho cabrío
Donde las sonrisas se convierten en olvido
Y enciendo la hoguera en el prado del macho cabrío
Las estrellas que brillan iluminan mi destino
(перевод)
выхожу на улицу и все уже другое
Одиночество, которое вторгается в мой разум, кажется присутствующим
Что, если я больше не хочу говорить?
Что утро становится горой предрассудков
С пороками людей Запада
Те горы, что выдумывают, что лгут, не чувствуют!
Но что, если я посмотрю на это небо, которое было всегда
Где луна дает свое лицо
Антропоцентризм больше не имеет значения, кроме
Индивидуального сознания
Я не понимаю, откуда столько людей, которые говорят и не выражают того, что чувствуют
Чего еще мне было ожидать?
И теперь они называют меня сумасшедшим за то, что я смотрю на небо, пока они мало-помалу
Они погружаются в виртуальный мир
А потом я посещаю козий луг
Где слова становятся забвением
И я зажгу костер на козьем лугу
И цветы вянут на моем пути по пути
Я не знаю, является ли моя свобода чем-то реальным
Или это просто еще один лист бумаги, на котором я пишу извращенные мысли
Которые родились мне от забвения желания не родиться, погрузились в это ядро ​​так
сгнивший
Где больше не светит солнце
где цветы вянут
где слезы сменяют улыбки
Где появляется мрачный жнец и предлагает нам ласку
О смерти и справедливости
Но что, если я посмотрю на тех людей, которые были рядом всегда
И оптимизм вдруг становится источником упаднического прогресса
Мне все равно, что вы думаете, важно только то, что вы чувствуете
А потом я посещаю козий луг
Где слова становятся забвением
И я зажгу костер на козьем лугу
И цветы вянут на моем пути по пути
А потом я посещаю козий луг
Где улыбки превращаются в забвение
И я зажгу костер на козьем лугу
Сияющие звезды освещают мою судьбу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rols ft. ZOO, Akelarre 2019