Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Akelarre , исполнителя - AkelarreДата выпуска: 23.11.2005
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Akelarre , исполнителя - AkelarreAkelarre(оригинал) |
| Salgo a la calle y todo es ya diferente |
| La soledad que invade mi mente se siente presente |
| ¿Que pasa si ya no quiero hablar? |
| Que las mañanas se convierten en montañas de prejuicios |
| Con los vicios de la gente de occidente |
| Esas montañas que inventan, que mienten, ¡No sienten |
| Pero y si miro hacia ese cielo que ha existido desde siempre |
| Donde la Luna da la cara de frente |
| El antropocentrismo poco importa ya, más allá |
| De la conciencia individual |
| No entiendo como hay tanta gente que habla y que no expresa lo que siente |
| ¿Que más me iba a esperar? |
| Y ahora me llaman loco por mirar al cielo mientras ellos, poco a poco |
| Se hunden en un mundo virtual |
| Y entonces visito el prado del macho cabrío |
| Donde las palabras se convierten en olvido |
| Y enciendo la hoguera en el prado del macho cabrío |
| Y las flores marchitan a mi paso en el camino |
| No sé si es algo real mi libertad |
| O sólo es otro trozo de papel sobre el que escribo pensamientos retorcidos |
| Que me nacen del olvido de querer no haber nacido, sumido en este núcleo tan |
| podrido |
| Donde el Sol no brilla más |
| Donde las flores se marchitan |
| Donde las lágrimas suplantan las sonrisas |
| Donde la parca se presenta y nos ofrece una caricia |
| De muerte y de justicia |
| Pero y si miro hacia esa gente que ha existido desde siempre |
| Y el optimismo se convierte de repente en una fuente de progreso decadente |
| No me importa lo que pienses, sólo importa lo que sientes |
| Y entonces visito el prado del macho cabrío |
| Donde las palabras se convierten en olvido |
| Y enciendo la hoguera en el prado del macho cabrío |
| Y las flores marchitan a mi paso en el camino |
| Y entonces visito el prado del macho cabrío |
| Donde las sonrisas se convierten en olvido |
| Y enciendo la hoguera en el prado del macho cabrío |
| Las estrellas que brillan iluminan mi destino |
| (перевод) |
| выхожу на улицу и все уже другое |
| Одиночество, которое вторгается в мой разум, кажется присутствующим |
| Что, если я больше не хочу говорить? |
| Что утро становится горой предрассудков |
| С пороками людей Запада |
| Те горы, что выдумывают, что лгут, не чувствуют! |
| Но что, если я посмотрю на это небо, которое было всегда |
| Где луна дает свое лицо |
| Антропоцентризм больше не имеет значения, кроме |
| Индивидуального сознания |
| Я не понимаю, откуда столько людей, которые говорят и не выражают того, что чувствуют |
| Чего еще мне было ожидать? |
| И теперь они называют меня сумасшедшим за то, что я смотрю на небо, пока они мало-помалу |
| Они погружаются в виртуальный мир |
| А потом я посещаю козий луг |
| Где слова становятся забвением |
| И я зажгу костер на козьем лугу |
| И цветы вянут на моем пути по пути |
| Я не знаю, является ли моя свобода чем-то реальным |
| Или это просто еще один лист бумаги, на котором я пишу извращенные мысли |
| Которые родились мне от забвения желания не родиться, погрузились в это ядро так |
| сгнивший |
| Где больше не светит солнце |
| где цветы вянут |
| где слезы сменяют улыбки |
| Где появляется мрачный жнец и предлагает нам ласку |
| О смерти и справедливости |
| Но что, если я посмотрю на тех людей, которые были рядом всегда |
| И оптимизм вдруг становится источником упаднического прогресса |
| Мне все равно, что вы думаете, важно только то, что вы чувствуете |
| А потом я посещаю козий луг |
| Где слова становятся забвением |
| И я зажгу костер на козьем лугу |
| И цветы вянут на моем пути по пути |
| А потом я посещаю козий луг |
| Где улыбки превращаются в забвение |
| И я зажгу костер на козьем лугу |
| Сияющие звезды освещают мою судьбу |