Перевод текста песни Akelarre - Akelarre

Akelarre - Akelarre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Akelarre , исполнителя -Akelarre
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:23.11.2005
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Akelarre (оригинал)Akelarre (перевод)
Salgo a la calle y todo es ya diferente выхожу на улицу и все уже другое
La soledad que invade mi mente se siente presente Одиночество, которое вторгается в мой разум, кажется присутствующим
¿Que pasa si ya no quiero hablar? Что, если я больше не хочу говорить?
Que las mañanas se convierten en montañas de prejuicios Что утро становится горой предрассудков
Con los vicios de la gente de occidente С пороками людей Запада
Esas montañas que inventan, que mienten, ¡No sienten Те горы, что выдумывают, что лгут, не чувствуют!
Pero y si miro hacia ese cielo que ha existido desde siempre Но что, если я посмотрю на это небо, которое было всегда
Donde la Luna da la cara de frente Где луна дает свое лицо
El antropocentrismo poco importa ya, más allá Антропоцентризм больше не имеет значения, кроме
De la conciencia individual Индивидуального сознания
No entiendo como hay tanta gente que habla y que no expresa lo que siente Я не понимаю, откуда столько людей, которые говорят и не выражают того, что чувствуют
¿Que más me iba a esperar? Чего еще мне было ожидать?
Y ahora me llaman loco por mirar al cielo mientras ellos, poco a poco И теперь они называют меня сумасшедшим за то, что я смотрю на небо, пока они мало-помалу
Se hunden en un mundo virtual Они погружаются в виртуальный мир
Y entonces visito el prado del macho cabrío А потом я посещаю козий луг
Donde las palabras se convierten en olvido Где слова становятся забвением
Y enciendo la hoguera en el prado del macho cabrío И я зажгу костер на козьем лугу
Y las flores marchitan a mi paso en el camino И цветы вянут на моем пути по пути
No sé si es algo real mi libertad Я не знаю, является ли моя свобода чем-то реальным
O sólo es otro trozo de papel sobre el que escribo pensamientos retorcidos Или это просто еще один лист бумаги, на котором я пишу извращенные мысли
Que me nacen del olvido de querer no haber nacido, sumido en este núcleo tanКоторые родились мне от забвения желания не родиться, погрузились в это ядро ​​так
podrido сгнивший
Donde el Sol no brilla más Где больше не светит солнце
Donde las flores se marchitan где цветы вянут
Donde las lágrimas suplantan las sonrisas где слезы сменяют улыбки
Donde la parca se presenta y nos ofrece una caricia Где появляется мрачный жнец и предлагает нам ласку
De muerte y de justicia О смерти и справедливости
Pero y si miro hacia esa gente que ha existido desde siempre Но что, если я посмотрю на тех людей, которые были рядом всегда
Y el optimismo se convierte de repente en una fuente de progreso decadente И оптимизм вдруг становится источником упаднического прогресса
No me importa lo que pienses, sólo importa lo que sientes Мне все равно, что вы думаете, важно только то, что вы чувствуете
Y entonces visito el prado del macho cabrío А потом я посещаю козий луг
Donde las palabras se convierten en olvido Где слова становятся забвением
Y enciendo la hoguera en el prado del macho cabrío И я зажгу костер на козьем лугу
Y las flores marchitan a mi paso en el camino И цветы вянут на моем пути по пути
Y entonces visito el prado del macho cabrío А потом я посещаю козий луг
Donde las sonrisas se convierten en olvido Где улыбки превращаются в забвение
Y enciendo la hoguera en el prado del macho cabrío И я зажгу костер на козьем лугу
Las estrellas que brillan iluminan mi destinoСияющие звезды освещают мою судьбу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rols
ft. ZOO, Akelarre
2019