| Obožavam da udjem u autobus da se guram
| Я люблю садиться в автобус, чтобы подтолкнуть себя
|
| Dok mi kaplje pazuh i jaje mi se kuva
| Когда моя подмышка капает, а яйца готовятся
|
| Jedva ima vazduha po kome lete klice
| Там почти нет воздуха, в котором летают микробы
|
| Od penzosa što kašlju mi šlajmove u lice
| От пензо, которые кашляют мне в лицо слизью
|
| Gotivno je dosta kad ne moź' da se diše
| Этого почти достаточно, когда ты не можешь дышать
|
| Uzvraćam udarac, podrigujem na viršle (Podrig)
| Я сопротивляюсь, рыгаю на хот-доги (отрыжка)
|
| I to one odvratne što se pazare na kilo
| И те отвратительные, что продаются килограммами
|
| Čim izadjem iz busa ću uzmem ‘ladno pivo
| Как только я выйду из автобуса, я возьму холодное пиво
|
| Držim se za šipku, i tako pumpam biceps
| Я держусь за перекладину и так качаю бицепс
|
| Tu su mali cigani, nastali od incest
| Есть маленькие цыгане, рожденные от инцеста
|
| Jedan peva pesme, baca nas u sevdah
| Один поет песни, бросает нас в севдах
|
| Drugi skuplja priloge da imaju za lepak
| Другой собирает предметы для использования в качестве клея.
|
| I zašto bi u busu svi morali da sedimo
| И почему мы все должны сидеть в автобусе?
|
| Kad je dosta bolje da se oznojani lepimo
| Когда гораздо лучше держаться вместе в поту
|
| Atmosfera prelepa, onakva kakvu volim
| Атмосфера прекрасна, как я люблю
|
| Tehnike sam učio u GSP školi
| Я изучил техники в школе GSP
|
| Možeš me naći na stanici od jutra
| Вы можете найти меня на вокзале с утра
|
| Gde čekam pune buseve da udjem unutra
| Где я жду полных автобусов, чтобы попасть внутрь
|
| Laktam se, šutiram, gazim nogu tudju
| Я локтем, пинаю, наступаю на чужую ногу
|
| Sredina malo napred da mogu svi da udju
| Середина немного выдвинута вперед, чтобы каждый мог войти
|
| Izvinite gospodine, dal' ste možda mogli
| Извините, сэр, может быть, вы могли бы
|
| Malo više belog luka da se najedete?
| Еще немного чеснока, чтобы насытиться?
|
| (Obožavam da udjem u autobus da se guram)
| (Я люблю садиться в автобус, чтобы подтолкнуть себя)
|
| Nek' izadje da peglira onaj kom je muka
| Пусть тот, кто болен, выйдет гладить
|
| A ko je prdn’o stići će ga božija ruka
| И кто пукнул, того поймает рука Божья
|
| Deda se nakrkao beloga luka
| Дедушка набился чесноком
|
| Neki se dopisuju preko Blututa | Некоторые переписываются по Bluetooth |
| Uvek je veselo, i uvek je žurka
| Это всегда весело, и это всегда вечеринка
|
| Kad udje kontrola onda kartu čukam
| Когда приходит управление, я нажимаю на билет
|
| Jedna mala priča kako je pukla
| Маленькая история о том, как это сломалось
|
| I da nije srećna jer joj prvi nije struka
| И что она не счастлива, потому что первая не ее профессия
|
| Drugarica joj čestita, jer je počela se jebe
| Ее друг поздравляет ее, потому что она начала трахаться
|
| I usta je debelom čoveku da sedne
| И толстяк должен сесть
|
| Ja se čvrsto držim, po tome svi me znaju
| Я держусь крепко, за это меня все знают
|
| Preživeo sam strujni udar u tramvaju
| Я пережил удар током в трамвае
|
| Kad popijem lakat ništa me ne boli
| Когда я пью свой локоть, ничего не болит
|
| Kad nisam i busu, nadji me u troli
| Когда я не занят, найди меня на тролле
|
| Neki ljudi slabi, tu u nesvest padnu
| Некоторые люди становятся слабыми, вот когда они падают в обморок
|
| Srce mi se cepa kad izadjem na zadnju
| Мое сердце разрывается, когда я добираюсь до последнего
|
| (Obožavam da udjem u autobus da se guram)
| (Я люблю садиться в автобус, чтобы подтолкнуть себя)
|
| Možeš me naći na stanici od jutra
| Вы можете найти меня на вокзале с утра
|
| Gde čekam pune buseve da udjem unutra
| Где я жду полных автобусов, чтобы попасть внутрь
|
| Laktam se, šutiram, gazim nogu tudju
| Я локтем, пинаю, наступаю на чужую ногу
|
| Sredina malo napred da mogu svi da udju | Середина немного выдвинута вперед, чтобы каждый мог войти |