| Harhojen Virta (оригинал) | Иллюзия Власти (перевод) |
|---|---|
| Vuolas on varjon virta | Поток - это поток тени |
| Kasvottomat kastajatta | Безликий без крещения |
| Kaipuussa kidutetut | Измученный тоской |
| Itsess vihojeni virsi | Сам по себе гимн моей злости |
| Ruumiista laulan | Я пою о теле |
| Laulan verisist koskista | Я пою о кровавых порогах |
| Elon surujen orjasta | От раба печалей жизни |
| Virsi harhojen virrasta | Гимн из потока заблуждений |
| Karu polku poiketessa | Изрезанный путь при повороте |
| Synti sylt syvempi | Грех Зильт глубже |
| Hakkaa kivut kiven kylkeen | Бить боль на стороне камня |
| Kauhut kaatuvat kyyneliin | Ужасы падают до слез |
| Ruumiista laulan | Я пою о теле |
| Laulan verisist koskista | Я пою о кровавых порогах |
| Elon surujen orjasta | От раба печалей жизни |
| Virsi harhojen virrasta | Гимн из потока заблуждений |
| Vihassansa maatuneet | Впал в гнев |
| Elmst kaatuneet | Элмст разбился |
| Portoiksi pahan maan | Призраки злой страны |
| Srkyy sielu hapan | Сркий на душе кислый |
| Juottaa slisakan | Припой слисан |
| Ja kskee tappamaan | И говорит тебе убить |
| Ja kuinka ruumis itkee | И как плачет тело |
| Hurmeen laskee vapauteen | Очарование падает на свободу |
