Перевод текста песни NICE TRY - ahbap, Berkay Duman, ILKE

NICE TRY - ahbap, Berkay Duman, ILKE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни NICE TRY, исполнителя - ahbap
Дата выпуска: 21.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

NICE TRY

(оригинал)
Kafama göre takılabilirim bu benim meselem
Devam ederim yoluma taş koyup bu sonun deseler
Sorun değil sorun olamazki
Kafaları karışık bi toparlayamazki
Bide takabilir kendine yüzlerine maske
Yaralayamazsın beni!
Tüm Türkiye napsın seni
Bi tane vardı ve yaktım demin
Bi tane olsa yakardım ben yine
Kendimi cehenneme attım demin
Kırpmadım gözlerimi yaktım yine
Elimi gökyüzüne açtım demin
Gözlerim yeter konuşmazsam bile
Her şey bir var bir yok
Bir yol bulamadım hala ve bir ton sorunlarım var
Senin ağlaman ringtone
New York, Billboard, Ritz Carlton, Hilton
Bizde mic bro, oynarız pinpon
Hit’em up bro, ağzında dildon
Bu tiyatro, bitecek bir gün bro
Indoor, kafalar Gryffindor
Bulun yeni bahane
Karışmamalıydı mahalle
Onlar da dememeli bana ne
Kafamın içi dolu kerhane
Her şeyi koydum yine önüme
Saat on iki yönünde
Kalk hadi sabahın o köründe
Her gün aynı terane
İyi miyim?
Değil miyim?
Değilim bu triplere pek de yabancı
Tüm ortam taşçı, hep kafatasçı
İçimde gerginlik kaldı birazcık
Doğruyu bulamadık herkes yalancı
Devrim yapardım olsam Sabancı
İleriye gidemedim olmaktan yancı
Kovalarız geceleri çözülür o bağcık
Yolları kapa biz tünelleri açtık
Atma tokadı biz roketlere başlık
Afrika’daki kriz milyonları aştı
Artık bunu da bil, yıkamadı açlık
Atlı orada, peace, selam verip kaçtım
Kaptım otomatiği flowlarım taşkın
Patladı otomobil delirdim, savaştım
Bak bu lokomotif mesafeyi aştı
Daldım nasılsın arada bir, denizdeyim;
taşlık
Sorma bizde bütün işler girdi artık yoluna
Koysan engellerde yorulmam ben hiç bir konuda
İzler kardeş izler yıldız başardık bak sonunda
Senden yüksek uçar Atlas gitmesin hiç zoruna
Adım drakula Atlas basit manitalara öpücük atmam
Kaçırıyorlar yine bi astar uçuyorum dünyanıza marstan
Kanatlanamıyorum siz gözükürken paspal
Nefret edin benden Sürtüğünüz bana hasta
Kafam karışık yürürken hiç geriye bakmam
Özgür bi kuş gibiyim siz takıyorken tasma
Direttikçe var rap bi star gibi gözükürüm kıskanman normal
Şimdilik duymadın beni ama emin ol bilir beni tüm akorlar
Kafamız dünden olma
Yetenek demek basitlerden üstün olmak
Gelenek gibi sizin ki ben misli on kat
Kısaca korkak olma
İster tüm piyasa bir diss
Atmam diss giyerim Gucci
Sevmem sürtük hiç kapris
Bakmam sana varsa mançiz
Sar sar yak varsa parti
Bizler gibilere hep tatil
Ruhumu dinlerim var vaktim
Atlas değil sanki Gandi

ХОРОШАЯ ПОПЫТКА

(перевод)
Я могу тусоваться, это мое дело
Я продолжу, если мне поставят камень на пути и скажут, что это конец
нет проблем нет проблем
В замешательстве, они не могут собраться
Он может носить биде, маску на лице.
Ты не можешь причинить мне боль!
Что со всей Турцией
Был один, и я просто сжег его
Если бы был только один, я бы сжег его снова
Ты сказал, что я бросился в ад
Я не моргнул, я снова обжег глаза
Я просто открыл свою руку к небу
Моих глаз достаточно, даже если я не говорю
все едино
Я до сих пор не нашел способ, и у меня куча проблем
рингтон твой крик
Нью-Йорк, Billboard, Ритц Карлтон, Хилтон
Мы микрофон, братан, мы играем в пинг-понг
Хит их братан, дилдон в рот
Этот театр однажды закончится, братан
В помещении, возглавляет Гриффиндор
Найдите новое оправдание
Соседи не должны мешать
Что они должны мне сказать?
Моя голова полна борделя
Я снова поставил все перед собой
в двенадцать часов
Вставать рано утром
Одна и та же мелодия каждый день
У меня хорошо?
Разве я не?
Я не новичок в этих поездках
Вся окружающая среда стоунер, всегда черепалист
Я получил немного напряжения
Мы не смогли найти правду, все лжецы
Я бы сделал революцию, если бы был Сабанджи
Я боюсь, что я не мог идти вперед
Мы преследуем это кружево ночью развязанным
Закройте дороги, мы открыли туннели
Бросив пощечину, мы направляемся к ракетам
Кризис в Африке превысил миллионы
Теперь знай это тоже, голод не мог смыть это
Всадник там, мир, я поклонился и бежал
У меня автоматический поток, мой поток переполнен
Машина взорвалась, я сошел с ума, я дрался
Смотри, этот локомотив преодолел дистанцию
Я нырнул, как ты разок, я в море;
желудок
Не спрашивайте, мы уже сделали всю работу
Если поставишь, я не устану от препятствий.
Следы, сестры, следы, звезды, нам удалось, смотри, наконец
Атлас летит выше тебя, неважно
Меня зовут Дракула Атлас, я не целуюсь с простыми подружками
Меня снова не хватает, я лечу в твой мир с Марса
Я не могу расправить крылья, когда ты показываешься, паспал
Ненавидь меня, твоя сука устала от меня.
Я никогда не оглядываюсь назад, когда иду в замешательстве
Я как свободная птица на поводке, пока ты его носишь
Пока я упорствую, есть рэп, я выгляжу как звезда, ревновать - это нормально
Вы меня еще не слышали, но убедитесь, что знаете все аккорды
Не будь вчерашним
Талант означает превосходство над простым.
По традиции, у тебя в десять раз больше, чем у меня.
Короче, не будь трусом.
Является ли весь рынок диссом
Я не бросаю дисс, я ношу Gucci
мне не нравится сука без прихоти
Я не смотрю на тебя, манчиз
Если есть вечеринка
Праздники для таких как мы
У меня есть время слушать свою душу
Ганди, а не Атлас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gizlice 2020
Yine Düşeceğim ft. ILKE 2020
Peşimdekiler ft. ILKE 2021
Geriye ft. Özkan 2020
NO MORE ft. Voice Aimers 2020
Eskisi Gibi ft. Voice Aimers 2020
Nolur ft. Voice Aimers 2020
100 Lira ft. ILKE 2019
ANORMAL 2020
YOK 2019