| Catch your breath hit the wall, scream out loud
| Отдышись, ударься о стену, кричи вслух
|
| As you start to crawl back in your cage
| Когда вы начинаете ползти обратно в свою клетку
|
| The only place, where they will leave you alone
| Единственное место, где тебя оставят в покое
|
| 'Cause the weak will seek the weaker till they’ve broken them
| Потому что слабые будут искать слабых, пока не сломают их.
|
| Could you get it back again? | Не могли бы вы вернуть его снова? |
| Would it be the same?
| Будет ли это то же самое?
|
| Fulfillment to their lack of strength at your expense
| Удовлетворение их слабости за ваш счет
|
| Left you with no defense, they tore it downWould’nt I, have felt the same
| Оставили тебя без защиты, они разрушили его. Разве я не чувствовал то же самое?
|
| As you, I’ve felt the same
| Как и вы, я чувствовал то же самое
|
| As you, I’ve felt the sameLocked inside the only place where you feel sheltered
| Как и вы, я чувствовал то же самое Заперто внутри единственного места, где вы чувствуете себя защищенным
|
| Where you feel safe you lost yourself in your search
| Где вы чувствуете себя в безопасности, вы потеряли себя в своем поиске
|
| To find something else to hide behind as the fearful always
| Чтобы найти что-то еще, чтобы спрятаться, как всегда напуганный
|
| Preyed upon your confidence, did they see the consequence
| Охотились на ваше доверие, видели ли они последствия
|
| They pushed you around? | Они толкнули тебя? |
| The arrogant build kingdoms
| Высокомерные строят королевства
|
| Made of the different ones breaking them
| Состоит из разных, ломающих их
|
| Till they’ve become just another crownAnd I have felt the same
| Пока они не стали просто еще одной короной, и я почувствовал то же самое
|
| As you, I’ve felt the same
| Как и вы, я чувствовал то же самое
|
| As you, I’ve felt the same
| Как и вы, я чувствовал то же самое
|
| As you, I’ve felt the sameRefuse to feel anything at all, refuse to slip,
| Как и вы, я чувствовал то же самое: отказываться вообще что-либо чувствовать, отказываться соскальзывать,
|
| refuse to fall
| отказаться от падения
|
| You can’t be weak, can’t stand still
| Ты не можешь быть слабым, не можешь стоять на месте
|
| You watch your back 'cause no one willYou don’t know, why they had to go this
| Вы следите за своей спиной, потому что никто не будет. Вы не знаете, почему они должны были пойти на это.
|
| far?
| далеко?
|
| Traded your worth for these scars, for your only company
| Обменял свою ценность на эти шрамы, на вашу единственную компанию
|
| Don’t believe the lies that they have told to you
| Не верьте лжи, которую вам наговорили
|
| Yeah, not one word was true you’re alright, you’re alright, you’re
| Да, ни одно слово не было правдой, ты в порядке, ты в порядке, ты
|
| alrightWould’nt I, have felt the same
| Хорошо, я бы чувствовал то же самое
|
| As you, I’ve felt the same
| Как и вы, я чувствовал то же самое
|
| As you, I’ve felt the same
| Как и вы, я чувствовал то же самое
|
| As you, I’ve felt the sameLa ra ra ra
| Как и вы, я чувствовал то же самоеЛара-ра-ра
|
| La ra ra ra
| Ла ра ра ра
|
| La ra ra ra
| Ла ра ра ра
|
| As you, I’ve felt the sameLa ra ra ra
| Как и вы, я чувствовал то же самоеЛара-ра-ра
|
| La ra ra ra
| Ла ра ра ра
|
| La ra ra ra | Ла ра ра ра |