| You’re damned if you’re dead, you’re damned if you aren’t
| Ты проклят, если ты мертв, ты проклят, если нет
|
| There’s some who’ll die happy, but most of us won’t
| Некоторые умрут счастливыми, но большинство из нас не
|
| Though nothing is certain it’s abundantly clear
| Хотя ничего не известно, это совершенно ясно
|
| ‘Til you breathe your last breath you’ll be living in fear
| «Пока вы не сделаете свой последний вздох, вы будете жить в страхе
|
| Suffering from tunnel vision, under constant supervision
| Страдающий туннельным зрением, под постоянным наблюдением
|
| Our leaders full of good intentions and others they neglect to mention
| Наши лидеры, полные добрых намерений, и другие, о которых они забывают упоминать
|
| They make all the big decisions; | Они принимают все важные решения; |
| we’re busy changing TV stations
| мы заняты сменой телеканалов
|
| In the age of information we’re all too dazed to pay attention
| В век информации мы слишком ошеломлены, чтобы обращать внимание
|
| Crime doesn’t pay, but it has its rewards
| Преступление не окупается, но оно приносит свои плоды
|
| We’re caught in the thrall of fat cats and lap dogs
| Мы попали в плен к толстым кошкам и комнатным собачкам
|
| There’s a price on our heads we can barely afford
| За наши головы назначена цена, которую мы едва можем себе позволить
|
| We can’t even be sure that we’re safe in our homes
| Мы даже не можем быть уверены, что находимся в безопасности в наших домах
|
| Now the shadow of the past holds our future in its grasp
| Теперь тень прошлого держит наше будущее в своих руках
|
| We all know, that this is, the end of our world as we know it my friends
| Мы все знаем, что это конец нашего мира, каким мы его знаем, друзья мои
|
| Though it’s hard to admit, we’re not in control and we never have been
| Хотя это трудно признать, мы не контролируем и никогда не были
|
| We all know, that this is, the end of our world as we know it my friends
| Мы все знаем, что это конец нашего мира, каким мы его знаем, друзья мои
|
| Though it’s hard to admit, we’re not in control and we never have been
| Хотя это трудно признать, мы не контролируем и никогда не были
|
| Heart rates and prices continue to rise
| Частота сердечных сокращений и цены продолжают расти
|
| Crude oil and morals are in short supply
| Сырая нефть и мораль в дефиците
|
| The high-and-mighty are set for a fall
| Сильные мира сего готовы к падению
|
| We’ll go on living in spite of it all
| Мы будем жить, несмотря ни на что
|
| The truth is stranger than fiction, what has begun can’t be undone
| Правда страннее вымысла, начатое уже не отменить
|
| Facing our fear of the unknown, against all odds we’ll overcome
| Столкнувшись с нашим страхом перед неизвестным, несмотря ни на что, мы преодолеем
|
| The truth is stranger than fiction
| Правда более странная, чем вымысел
|
| We live in a dangerous time where nothing is for certain
| Мы живем в опасное время, когда ничего нельзя сказать наверняка
|
| We have no choice but to take each day as it comes
| У нас нет выбора, кроме как принимать каждый день таким, какой он есть
|
| What’s the use in consternation if we know the end is near?
| Что толку в ужасе, если мы знаем, что конец близок?
|
| There’s no hope for civilization if we’re all controlled by what we fear
| Нет никакой надежды на цивилизацию, если мы все находимся под контролем того, чего боимся.
|
| Hide away or savour your last days in the sun, the choice is yours
| Спрятаться или насладиться последними днями на солнце, выбор за вами
|
| It’s your funeral
| это твои похороны
|
| Because… We all know, that this is, the end of our world as we know it my
| Потому что... Мы все знаем, что это конец нашего мира, каким мы его знаем.
|
| friends
| друзья
|
| Though it’s hard to admit, we’re not in control and we never have been
| Хотя это трудно признать, мы не контролируем и никогда не были
|
| We all know, that this is, the end of our world as we know it my friends
| Мы все знаем, что это конец нашего мира, каким мы его знаем, друзья мои
|
| Though it’s hard to admit, we’re not in control and we never have been
| Хотя это трудно признать, мы не контролируем и никогда не были
|
| Heart rates and prices continue to rise
| Частота сердечных сокращений и цены продолжают расти
|
| Crude oil and morals are in short supply
| Сырая нефть и мораль в дефиците
|
| The high-and-mighty are set for a fall
| Сильные мира сего готовы к падению
|
| We’ll go on living in spite of it all | Мы будем жить, несмотря ни на что |