| AG putting on for the 99s and the 2000's
| АГ одевается для 99-х и 2000-х годов
|
| Can’t take us nowhere cause we too violent
| Нас никуда не увести, потому что мы слишком жестоки
|
| When we step out we too wildin'
| Когда мы выходим, мы слишком дикие
|
| Got two fits on cause I’m too stylin'
| У меня два приступа, потому что я слишком стильный
|
| AG Sugar Free bitch
| AG сука без сахара
|
| Let them know, let these niggas know
| Дайте им знать, пусть эти нигеры знают
|
| Let these niggas know
| Пусть эти ниггеры знают
|
| Let them know, let these niggas know
| Дайте им знать, пусть эти нигеры знают
|
| Let these niggas know
| Пусть эти ниггеры знают
|
| Let them know, let these niggas know
| Дайте им знать, пусть эти нигеры знают
|
| Let these niggas know
| Пусть эти ниггеры знают
|
| Let them know, let these niggas know
| Дайте им знать, пусть эти нигеры знают
|
| Let these niggas know
| Пусть эти ниггеры знают
|
| (Turn me the fuck up)
| (Включи меня, черт возьми)
|
| Got a couple 10s, 20s and 50s (Oh)
| Получил пару 10-х, 20-х и 50-х (О)
|
| Can that cover up yo scar (Okay)
| Может ли это скрыть твой шрам (хорошо)
|
| She attackin' what I’m packing
| Она атакует то, что я упаковываю
|
| Tryna fuck a rockstar (bitch, yeah)
| Пытаюсь трахнуть рок-звезду (сука, да)
|
| If a nigga trippin' with it
| Если ниггер спотыкается с ним
|
| Let me know so we can spar
| Дайте мне знать, чтобы мы могли поспарринговать
|
| I’m high steppin' over opps
| Я высоко перешагиваю через противников
|
| While I’m smokin' on that hard
| Пока я сильно курю
|
| I need a super crazy, buss it baby
| Мне нужен супер сумасшедший, сделай это, детка
|
| Smokin' on that extra lazy (Damn!)
| Курю эту лишнюю лень (черт!)
|
| Still screaming fuck you pay me
| Все еще кричишь, черт возьми, ты платишь мне
|
| Please don’t try to educate me (Oh damn!)
| Пожалуйста, не пытайтесь обучать меня (о, черт!)
|
| AG never hesitating
| АГ никогда не колеблется
|
| Ridin' in that old Mercedes
| Еду в этом старом Мерседесе
|
| I ain’t got no registration
| у меня нет регистрации
|
| Hotbox with no ventilation
| Горячий бокс без вентиляции
|
| Bitch I’m climbing floors
| Сука, я карабкаюсь по этажам
|
| To set the score
| Чтобы установить счет
|
| I need that AG tour
| Мне нужен этот тур AG
|
| Bitch you nice for what?
| Сука, ты хороша для чего?
|
| I’m mad as fuck
| я чертовски зол
|
| I need a hundred more
| Мне нужна еще сотня
|
| I need a bunch of gore
| Мне нужна куча крови
|
| I shoot a slasher film with all the whores
| Я снимаю слэшер со всеми шлюхами
|
| We grew up cold and sore
| Мы выросли холодными и больными
|
| Hop off the steps cause we ain’t have a porch
| Спрыгните со ступенек, потому что у нас нет крыльца
|
| I’m movin' to the north I’m on the court I’m dropping niggas off
| Я переезжаю на север, я нахожусь на корте, я бросаю нигеров
|
| I’m bout to pop the cork cause since the stork my shit been poppin' off
| Я собираюсь вытолкнуть пробку, потому что аист мой дерьмо выскочил
|
| My windows tinted bitch I’m rolling lifted in this autobot
| Мои окна с тонированной сукой, которую я катаю, подняли в этом автоботе
|
| Is this shit hot or not
| Это дерьмо горячее или нет
|
| I know this hot cause Loui made it knock ya' bitch
| Я знаю эту горячую причину, по которой Луи заставил тебя стучать, сука
|
| Let them know, let these niggas know
| Дайте им знать, пусть эти нигеры знают
|
| Let these niggas know
| Пусть эти ниггеры знают
|
| Let them know, let these niggas know
| Дайте им знать, пусть эти нигеры знают
|
| Let these niggas know
| Пусть эти ниггеры знают
|
| Let them know, let these niggas know
| Дайте им знать, пусть эти нигеры знают
|
| Let these niggas know
| Пусть эти ниггеры знают
|
| Let them know, let these niggas know
| Дайте им знать, пусть эти нигеры знают
|
| Let these niggas know
| Пусть эти ниггеры знают
|
| I let 'em know
| я дам им знать
|
| I let 'em know
| я дам им знать
|
| I’m good anywhere I go
| Мне хорошо везде, куда я иду
|
| I’m good everywhere I show
| Я хорош везде, где я показываю
|
| Watch me make a cameo
| Смотри, как я делаю камео
|
| Watch me put my city on
| Смотри, как я включаю свой город
|
| Make it back to Mexico
| Вернитесь в Мексику
|
| All those times I always doubted
| Все это время я всегда сомневался
|
| But I knew I wanted more
| Но я знал, что хочу большего
|
| I was born young at the wrong time
| Я родился молодым не в то время
|
| But I worked hard yea full time
| Но я много работал, да полный рабочий день
|
| Worked hard on my grind
| Усердно работал над моей работой
|
| Can’t stop me this war time
| Не могу остановить меня в это военное время
|
| Still shined on my time
| Все еще сиял в мое время
|
| It’s fuck love fuck Peace signs
| Это чертовски любовь, черт возьми, знаки мира
|
| Fuck you and your bloodline
| К черту тебя и твою родословную
|
| I’m getting what’s all mine
| Я получаю то, что все мое
|
| I got 50s, 40s, 30s, 20s
| У меня есть 50-е, 40-е, 30-е, 20-е
|
| I was born to be a star
| Я родился, чтобы стать звездой
|
| Ford Explorer on Forgiato’s
| Ford Explorer на Форджиато
|
| Know my mama loved that car
| Знай, что моя мама любила эту машину
|
| And I’m counting all of my sins
| И я считаю все свои грехи
|
| Fore that rapture blow and we part
| Перед этим ударом восторга, и мы расстанемся
|
| Rollin big fingers with Benji
| Роллин большими пальцами с Бенджи
|
| And he askin' where did we start
| И он спрашивает, с чего мы начали
|
| And he askin' what we chasin'
| И он спрашивает, за чем мы гонимся
|
| Tryna shake back and be great
| Попробуйте встряхнуться и быть великим
|
| Feelin' vacant, needin' maintenance
| Чувствую себя вакантным, нуждающимся в обслуживании
|
| He said watch the breaths that you take
| Он сказал, следите за дыханием, которое вы делаете
|
| I’m so glad that Manny ain’t fake
| Я так рад, что Мэнни не подделка
|
| I’m so glad Jabbarr stayed down
| Я так рад, что Джаббарр остался внизу
|
| I’m so glad that Derek ain’t hate
| Я так рада, что Дерек не ненавидит
|
| It’s like 10 heads in this crown, yea
| Это как 10 голов в этой короне, да
|
| Never come and don’t you try
| Никогда не приходи и не пытайся
|
| Never come and don’t you
| Никогда не приходи и не
|
| Never seen before, never seen before
| Никогда раньше не видел, никогда не видел
|
| Never seen before, just let them know that this some shit
| Никогда раньше не видел, просто дайте им знать, что это какое-то дерьмо
|
| That they ain’t never seen before
| Что они никогда не видели раньше
|
| Never seen before
| Никогда не видел раньше
|
| Never seen before
| Никогда не видел раньше
|
| Never seen before | Никогда не видел раньше |