| When will we ever learn that it’s us we destroy?
| Когда мы когда-нибудь узнаем, что уничтожаем себя?
|
| He who plants sorrow, made to collect our hate
| Тот, кто сеет печаль, призван собирать нашу ненависть
|
| Chemically enhanced, grows from nothing and
| Химически усиленный, растет из ничего и
|
| Emptiness
| Пустота
|
| Children scream unheard while we stand quite
| Дети кричат неслышно, пока мы стоим тихо
|
| Ten thousand guards stand strong, safety denied
| Десять тысяч охранников стоят крепко, безопасность отрицается
|
| Destroyers and generals, heroes and gods
| Разрушители и полководцы, герои и боги
|
| They all laugh when this whole circus burns
| Они все смеются, когда весь этот цирк горит
|
| Inherited beliefs and thoughts of bloodshed
| Унаследованные убеждения и мысли о кровопролитии
|
| Dreamers of the sky lie face down in asphalt
| Мечтатели о небе лежат лицом вниз на асфальте
|
| Risen heads pressed under the surface
| Поднявшиеся головы прижаты к поверхности
|
| Everyone silenced, ready for the furnace
| Все замолчали, готовые к печи
|
| If human is the scale, it’s the one measuring death
| Если человек – это весы, то это тот, кто измеряет смерть.
|
| Heroes and gods
| Герои и боги
|
| They all laugh when this whole circus burns | Они все смеются, когда весь этот цирк горит |