| It’s chance that brought us together
| Это случай, который свел нас вместе
|
| And it’s chance that pulls us apart
| И это шанс, который разделяет нас
|
| It is uncertainty that puts a stop to a start
| Это неопределенность, которая останавливает начало
|
| And if I pass you on the street, or part on the shore
| И если я пройду мимо тебя на улице, или часть на берегу
|
| Will we look at one another, and remember no more
| Будем ли мы смотреть друг на друга и больше не помнить
|
| Because time keeps moving forward
| Потому что время продолжает двигаться вперед
|
| And the distance is so far
| И расстояние так далеко
|
| Which brings me to the question
| Что подводит меня к вопросу
|
| Do we know each other anymore
| Знаем ли мы друг друга больше
|
| And now we, we look like strangers
| А теперь мы, мы выглядим как незнакомцы
|
| We pass for strangers
| Мы проходим за незнакомцев
|
| And do we know each other anymore
| И знаем ли мы друг друга больше
|
| And now we, we look like strangers
| А теперь мы, мы выглядим как незнакомцы
|
| We pass for strangers / We’ve become strangers
| Мы сошли за чужих / Мы стали чужими
|
| And we don’t know each other anymore
| И мы больше не знаем друг друга
|
| Here we are, there we are / We are one another
| Вот мы, вот мы / Мы друг друга
|
| Here I am, there you are / We are one another
| Вот я, вот ты / Мы друг друга
|
| And we will rest / And we will rest
| И мы отдохнем / И мы отдохнем
|
| We will rest, rest like sinking ships | Мы отдохнем, отдохнем, как тонущие корабли |