| You’re your own special brand
| Вы — ваш собственный особый бренд
|
| Yes, there’s safety in your herd, but what if it’s mad?
| Да, в вашем стаде есть безопасность, но что, если оно сошло с ума?
|
| A mad mad mad mad man might say…
| Безумный, безумный, безумный, сумасшедший человек может сказать…
|
| «Just follow me down, down to doomsday
| «Просто следуй за мной до конца света
|
| We’ll walk in the grass and swim in the lake
| Мы будем ходить по траве и купаться в озере
|
| And then it’ll be time to test your faith.»
| И тогда придет время испытать твою веру».
|
| Herd me
| Собери меня
|
| They’re mindless
| Они безмозглые
|
| He’s a very bad man and what do you do?
| Он очень плохой человек, и что ты делаешь?
|
| You follow him around like he’s wearing gold shoes
| Вы следуете за ним, как будто он носит золотые туфли
|
| Blind, blind, blind just leading the blind
| Слепой, слепой, слепой, просто ведущий слепого
|
| Gonna get in line for recruiting time
| Собираюсь встать в очередь на время набора
|
| Rope you up, throw out your mind
| Верните вас, выбросьте свой разум
|
| It doesn’t hurt, it’s just divine
| Это не больно, это просто божественно
|
| Herd me
| Собери меня
|
| They’re mindless
| Они безмозглые
|
| Herd me | Собери меня |