Перевод текста песни Non mi lasciare mai - Adriano Pappalardo

Non mi lasciare mai - Adriano Pappalardo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non mi lasciare mai, исполнителя - Adriano Pappalardo
Дата выпуска: 04.10.1998
Язык песни: Итальянский

Non mi lasciare mai

(оригинал)
Noi due ci parliamo appena d' accordo non è colpa tua
Io sono come un fiume in piena perdo la testa non ragiono più
Ho i brividi qui nella schiena se penso a quello che hai deciso tu
Lo so la tua non è una scena tu vuoi lasciarmi ma ti fermero' oh oh…
Ne avro' diritto anch’io di fare a modo mio non interrompermi
E adesso ascoltami non mi lasciare mai non mi tradire mai
Non posso fare a meno di te a volte si muore davvero anche per amore…
Non mi lasciare mai non mi tradire mai per te non so che cosa farei
A volte si muore davvero anche per amore…
Cosa mi fai dire amore.
Resta qui…
E lascia stare quella porta mettiti a sedere qui con me
A me una sola cosa importa sentirmi addosso ancora le tue mani
E forza guardami negli occhi stasera per sempre ho deciso ti fermi qui tu
E quando ti farò impazzire tu pensa a quello che ti dico io
Ricorda siamo noi una persona sola e tu fai parte ormai della mia anima
Non mi lasciare mai non mi tradire mai
Non posso fare a meno di te a volte si muore davvero anche per amore…
(перевод)
Мы двое говорим друг с другом, как только соглашаемся, что это не твоя вина.
Я как полная река, я теряю голову, я больше не могу думать
У меня мурашки по спине, когда я думаю о том, что ты решил
Я знаю, твоя сцена не та сцена, которую ты хочешь оставить мне, но я остановлю тебя, о, о...
Я тоже имею право не прерывать
А теперь послушай меня, никогда не оставляй меня, никогда не предавай меня
Я не могу без тебя, иногда ты действительно умираешь даже от любви...
Никогда не оставляй меня, никогда не предавай меня ради тебя, я не знаю, что бы я сделал.
Иногда действительно умираешь даже от любви...
Что ты заставляешь меня говорить моя любовь.
Оставайся здесь…
И оставь эту дверь в покое, сиди здесь со мной.
Для меня важно только одно, что я все еще чувствую твои руки на себе.
Давай, посмотри мне в глаза сегодня вечером навсегда, я решил, что ты остановишься здесь
И когда я сведу тебя с ума, подумай о том, что я тебе говорю
Помни, мы один человек, и ты теперь часть моей души
Никогда не оставляй меня, никогда не предавай меня
Я не могу без тебя, иногда ты действительно умираешь даже от любви...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The genie 2002
Una donna 1998
Segui lui 1998