| Please don’t run away! | Пожалуйста, не убегай! |
| I won’t hurt you
| я не причиню тебе вреда
|
| I’m awfully sorry, I didn’t mean to frighten you
| Мне очень жаль, я не хотел вас напугать
|
| But you don’t know what I’ve been through!
| Но ты не знаешь, через что я прошел!
|
| And all because I was afraid
| А все потому, что я боялся
|
| I’m so ashamed of the fuss I’ve made
| Мне так стыдно за суету, которую я поднял
|
| What do you do when things go wrong?
| Что вы делаете, когда что-то идет не так?
|
| (bird whistles)
| (птичий свист)
|
| Oh, you sing a song!
| О, ты поешь песню!
|
| (vocalizing with birds whistling)
| (вокал со свистом птиц)
|
| (sung)
| (поет)
|
| With a smile and a song
| С улыбкой и песней
|
| Life is just a bright sunny day
| Жизнь - это просто яркий солнечный день
|
| Your cares fade away
| Твои заботы исчезают
|
| And your heart is young
| И твое сердце молодо
|
| With a smile and a song
| С улыбкой и песней
|
| All the world seems to waken anew
| Весь мир, кажется, просыпается заново
|
| Rejoicing with you
| Радуюсь с тобой
|
| As the song is sung
| Как песня поется
|
| There’s no use in grumbling
| Нет смысла ворчать
|
| When raindrops come tumbling
| Когда капли дождя падают
|
| Remember, you’re the one
| Помни, ты один
|
| Who can fill the world with sunshine
| Кто может наполнить мир солнечным светом
|
| When you smile and you sing
| Когда ты улыбаешься и поешь
|
| Everything is in tune and it’s spring
| Все в порядке, и это весна
|
| And life flows along
| И жизнь течет
|
| With a smile and a song
| С улыбкой и песней
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| I really feel quite happy now
| Я действительно чувствую себя очень счастливым сейчас
|
| I’m sure I’ll get along somehow!
| Я обязательно как-нибудь справлюсь!
|
| Everything’s going to be all right
| Все будет хорошо
|
| But I do need a place to sleep at night
| Но мне нужно место для сна ночью
|
| I can’t sleep in the ground like you
| Я не могу спать в земле, как ты
|
| Or in a tree the way you do!
| Или на дереве, как ты!
|
| And I’m sure no nest could possibly be big enough for me
| И я уверен, что никакое гнездо не может быть достаточно большим для меня.
|
| Maybe you know where I can stay?
| Может быть, вы знаете, где я могу остановиться?
|
| In the woods somewhere?
| Где-нибудь в лесу?
|
| You do! | Ты сделаешь! |
| Will you take me there? | Ты отвезешь меня туда? |