| Somehow I always knew, that someday we’d be through
| Почему-то я всегда знал, что когда-нибудь мы пройдем
|
| Now that it’s happened, I just can’t believe it’s true
| Теперь, когда это произошло, я просто не могу поверить, что это правда
|
| I’ve done the best I could to keep from feeling blue
| Я сделал все, что мог, чтобы не чувствовать себя подавленным
|
| Can’t get you off my mind—what am I gonna do?
| Не могу выкинуть тебя из головы — что мне делать?
|
| (Voodoo, mildew, and shandu!)
| (Вуду, плесень и шандю!)
|
| Why daddy, I didn’t know you were here
| Почему, пап, я не знал, что ты здесь
|
| (I'm right here lookin at ya, honey. If it ain’t me, it’s my shadow)
| (Я прямо здесь, смотрю на тебя, дорогая. Если это не я, это моя тень)
|
| To think I sent you far away
| Думать, что я отправил тебя далеко
|
| (I ain’t been nowhere)
| (Я нигде не был)
|
| Sorry—I thought you’d stay away from me
| Извини, я думал, ты будешь держаться от меня подальше.
|
| (Not a)
| (Не а)
|
| But hopelessly you’ve got me down, you left your voodoo all around—
| Но безнадежно ты меня подвел, ты оставил свое вуду повсюду -
|
| (I left my trunk in town!)
| (Я оставил свой багажник в городе!)
|
| —I got a need for you
| — Ты мне нужен
|
| (Oooh, yes)
| (Ооо, да)
|
| Thought I’d killed the crave for you
| Думал, что убил тягу к тебе
|
| (I hear you)
| (Я слышу тебя)
|
| I dug my heart a grave for you
| Я вырыл для тебя могилу в своем сердце
|
| (Mm hmm)
| (Мм хм)
|
| So don’t you keep on haunting me
| Так что не продолжай преследовать меня
|
| The memories won’t let me be
| Воспоминания не позволят мне быть
|
| (Yes)
| (Да)
|
| I got a need for you
| Я нуждаюсь в тебе
|
| (I wish you had a weed for me!)
| (Жаль, что у тебя не было травки для меня!)
|
| Oh tell me why, why must I think about you?
| О, скажи мне, почему, почему я должен думать о тебе?
|
| Oh daddy, tell me why can’t I live without you?
| О, папа, скажи мне, почему я не могу жить без тебя?
|
| Oh, no one else will do for me
| О, никто другой не сделает для меня
|
| (Mm hmm)
| (Мм хм)
|
| And I feel
| И я чувствую
|
| You’ve got me cravin' night and day
| Ты заставляешь меня жаждать день и ночь
|
| Come back and take these blues away
| Вернись и забери этот блюз
|
| (I'm gonna take your pay away) | (Я заберу твою плату) |
| Play me some trumpet and your original blues
| Сыграй мне на трубе и свой оригинальный блюз
|
| Oh baby tell me why must I think about you?
| О, детка, скажи мне, почему я должен думать о тебе?
|
| Oh tell me why can’t I live…
| О, скажи мне, почему я не могу жить...
|
| You’ve got me cravin' day by day
| Ты заставляешь меня жаждать день за днем
|
| Come back and take these blues away
| Вернись и забери этот блюз
|
| I got a need for you
| Я нуждаюсь в тебе
|
| (I don’t want you now!)
| (Я не хочу тебя сейчас!)
|
| And still I got a need for you | И все же я нуждаюсь в тебе |