
Дата выпуска: 28.08.2008
Лейбл звукозаписи: Légère
Язык песни: Английский
Love Hangover(оригинал) |
Last lifetime I almost overdosed on your love |
Cos this time around I’m permanently tipsy |
With your name on the? |
tongue of my tip |
Can’t even speak right |
Can’t even sleep |
And I’m missing your voice, your choice and thoughts |
I guess I ought to stop looking for intoxication |
No need to inflate this drumming in my brain |
When I try to release this pain in my chest |
I got to rest. |
I need to chill |
I need to chill. |
But then I see you smile |
And all my hardwork? |
ain’t worthwhile anymore |
Just a festering sore and no amount of drinking milk is going to calm it Just drinking rum to block out some of your, some of you, summertime |
Or at least I try |
And at least a generation later I’m still trying to ease my soul |
Ease my soul |
Ease my soul |
(перевод) |
В прошлой жизни я почти передозировал твою любовь |
Потому что на этот раз я постоянно навеселе |
С вашим именем на ? |
язык моего совета |
Не могу даже говорить правильно |
Не могу даже спать |
И мне не хватает твоего голоса, твоего выбора и мыслей |
Думаю, мне следует перестать искать опьянение |
Не нужно раздувать эту барабанную дробь в моем мозгу |
Когда я пытаюсь выпустить эту боль в груди |
Мне нужно отдохнуть. |
мне нужно остыть |
Мне нужно остыть. |
Но потом я вижу, как ты улыбаешься |
И весь мой тяжелый труд? |
больше не стоит |
Просто гноящаяся язва, и никакое количество питьевого молока не поможет ее успокоить. Просто пить ром, чтобы заблокировать некоторые из ваших, некоторые из вас, летнее время |
Или, по крайней мере, я пытаюсь |
И, по крайней мере, поколение спустя, я все еще пытаюсь облегчить свою душу |
Успокой мою душу |
Успокой мою душу |