| Yeah, I do the most
| Да, я делаю больше всего
|
| (I do the most!)
| (Я делаю больше всего!)
|
| Yeah, I do the most
| Да, я делаю больше всего
|
| (I do the most!)
| (Я делаю больше всего!)
|
| Yeah, I do the most
| Да, я делаю больше всего
|
| (I do the most!)
| (Я делаю больше всего!)
|
| (Do the most, do the most)
| (Делайте больше всего, делайте больше всего)
|
| (Do the most, yeah)
| (Делайте больше всего, да)
|
| I just spent a rack up on my coat!
| Я только что потратил целую кучу денег на свое пальто!
|
| I don’t even live in the cold (no I don’t!)
| Я даже не живу на морозе (нет, не живу!)
|
| Baby always say I do the most (I really do)
| Детка, всегда говори, что я делаю больше всего (правда)
|
| Come with me and let’s just roller-coast
| Пойдем со мной, и давайте просто кататься на американских горках
|
| Baby, I just fuckin' dubbed my dose!
| Детка, я только что, черт возьми, назвал свою дозу!
|
| Baby, I just fuckin' dubbed my dose!
| Детка, я только что, черт возьми, назвал свою дозу!
|
| Baby, I just fuckin' dubbed my dose!
| Детка, я только что, черт возьми, назвал свою дозу!
|
| Baby, I’m high as fuck, I’m seeing ghosts!
| Детка, я чертовски под кайфом, я вижу призраков!
|
| Baby! | Малыш! |
| (Come close!)
| (Подойди ближе!)
|
| Baby -- can you come close?
| Детка, ты можешь подойти поближе?
|
| Let me tell you something that nobody else knows
| Позвольте мне рассказать вам то, что никто другой не знает
|
| Let me tell you something that nobody else knows, yeah
| Позвольте мне рассказать вам то, что никто другой не знает, да
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| [VERSE II: ADDISON}
| [СТИХ II: ЭДДИСОН}
|
| Wake up to a bad bitch
| Проснись плохой сукой
|
| God damn! | Черт возьми! |
| How this happen? | Как это происходит? |
| This ain’t average
| Это не среднее
|
| Smoking on this kush everyday
| Курю этот куш каждый день
|
| Medicine -- I need it, just to feel okay
| Лекарство - оно мне нужно, просто чтобы чувствовать себя хорошо
|
| Okay, okay, okay…
| Ладно, ладно, ладно…
|
| Yeah -- how I get this way?
| Да, как я добираюсь до этого?
|
| Yeah -- baby that’s just life
| Да, детка, это просто жизнь
|
| I’m living right, I’m living right, I’m alright
| Я живу правильно, я живу правильно, я в порядке
|
| I’m alright, I’m alright, I’m alright…
| Я в порядке, я в порядке, я в порядке…
|
| Yeah, don’t be worried 'bout me I’m getting bread, baby
| Да, не беспокойся обо мне, я получаю хлеб, детка
|
| Ay, everyday I’m getting my head, baby
| Да, каждый день я получаю голову, детка
|
| Ay, counting Benjamins, yeah them dead baby’s!
| Да, считая Бенджаминов, да, мертвых детей!
|
| Ay, yeah, yeah, ay… | Ай, да, да, ай… |