| I’m feelin' lost out in London
| Я чувствую себя потерянным в Лондоне
|
| Feelin' Lost all the sudden
| Чувствую себя потерянным внезапно
|
| Disappear into nothin'
| Исчезнуть в никуда
|
| He’s a leech you can’t trust him
| Он пиявка, ему нельзя доверять
|
| I get the Pack out in Paris
| Я получаю Pack в Париже
|
| Catch a flight then I just dip
| Поймай рейс, тогда я просто окунусь
|
| Dirty streets and a broke wrist
| Грязные улицы и сломанное запястье
|
| So I iced out both wrists
| Так что я обледенел оба запястья
|
| Baby told you I was feelin' lost in London
| Детка сказала тебе, что я чувствую себя потерянным в Лондоне
|
| Told you that he loves you but I know he doesn’t
| Говорил тебе, что любит тебя, но я знаю, что это не так
|
| And I’m dressing like Westwood was my cousin
| И я одеваюсь так, как будто Вествуд был моим двоюродным братом.
|
| Please don’t ask me no you cannot touch it
| Пожалуйста, не спрашивайте меня, нет, вы не можете прикоснуться к нему.
|
| Got no service so baby please stop callin'
| У меня нет обслуживания, поэтому, детка, пожалуйста, перестань звонить
|
| Foreign money I can’t fit it in my wallet
| Иностранные деньги, которые я не могу поместить в свой кошелек
|
| Hit the mall then I spend a couple thousand
| Попади в торговый центр, тогда я потрачу пару тысяч
|
| So many rings that my fingers feelin' crowded
| Так много колец, что мои пальцы чувствуют себя переполненными
|
| When I’m out on Dover street don’t talk to me
| Когда я выхожу на улицу Довер, не разговаривай со мной.
|
| Alexander McQueen so they notice me
| Александр МакКуин, чтобы меня заметили
|
| Catch me in Tate Modern rollin' up my weed
| Поймай меня в галерее Тейт Модерн, сворачиваю мою травку
|
| Copped a 17 and I can’t control this thing
| Получил 17, и я не могу это контролировать
|
| I’m feelin' lost out in London
| Я чувствую себя потерянным в Лондоне
|
| Feelin' Lost all the sudden
| Чувствую себя потерянным внезапно
|
| Disappear into nothin'
| Исчезнуть в никуда
|
| He’s a leech you can’t trust him
| Он пиявка, ему нельзя доверять
|
| I get the Pack out in Paris
| Я получаю Pack в Париже
|
| Catch a flight then I just dip
| Поймай рейс, тогда я просто окунусь
|
| Dirty streets and a broke wrist
| Грязные улицы и сломанное запястье
|
| So I iced out both wrists
| Так что я обледенел оба запястья
|
| Catch a flight out in London
| Поймать рейс в Лондоне
|
| I been gettin' money I don’t need friends
| Я получаю деньги, мне не нужны друзья
|
| Yea I just got up in my Benz
| Да, я только что встал в свой Benz
|
| I’m in Chicago or in London
| Я в Чикаго или в Лондоне
|
| It’s Adamn I got big bands
| Это Адамн, у меня есть большие группы
|
| Bitch I ain’t got no fuckin' big plans
| Сука, у меня нет чертовски больших планов
|
| Imma be there when the plane lands
| Я буду там, когда самолет приземлится
|
| You can’t catch this jet when the jet land
| Вы не можете поймать этот самолет, когда самолет приземлится
|
| I don’t got no jet lag
| У меня нет смены часовых поясов
|
| I just got gold pick up a bag
| Я только что получил золото, возьми сумку
|
| And foreign shoes
| И иностранные туфли
|
| And I got the foreign Christian Lous
| И у меня есть иностранный Кристиан Лус
|
| If ya hatin' on me pick n' choose
| Если ты ненавидишь меня, выбирай и выбирай
|
| If ya hatin' on me shame on you
| Если ты ненавидишь меня, позор тебе
|
| I got lots of designer I can pick n' choose
| У меня много дизайнеров, которых я могу выбирать
|
| Go inside my closet, it’s a stu'
| Зайди в мой шкаф, это стю'
|
| Out here makin' money so my pockets blue
| Здесь зарабатываю деньги, так что мои карманы синие
|
| I am Adamn | Я Адам |